Конструктор миров: Прибытие в Люксурию. Том 9. Ибратжон Хатамович Алиев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Конструктор миров: Прибытие в Люксурию. Том 9 - Ибратжон Хатамович Алиев страница 19
От размышлений леди отвлекла девочка, которая прибежала к Ники. Она была младше её, что было заметно как по росту, так и по небольшой пухлости её лица, свойственная детям в раннем возрасте.
– Здравствуй, – произнесла маленькая девочка.
– Здравствуйте, – вежливо ответила Ники. – Как вас зовут?
– Элайза, – последовал ответ.
– Здравствуй, Элайза, а меня – Ники, – с улыбкой заметила старшая подруга.
Маленькая леди улыбнулась в ответ и её карие глаза на несколько удлинённой в ширину голове, с небольшой причёской, который дополнял её вид, вместе с малым платьем, опустился на одежду старшей собеседники, внимательно осматривая каждую деталь. Ники заметила это и решила спросить.
– Тебе понравилось моё платье?
– Да, оно красивое, – ответила девочка.
– Спасибо и твоё тоже, – Ники не хотела заставить маленькую собеседницу лет шести скучать, поэтому спросила. – Хочешь посмотреть на закат?
– Хочу.
После этих слов Ники подошла и обняв маленькую девочку подняла на руки, показывая заказ.
– Вот, смотри.
На лице девочки появилась улыбка, демонстрирующая ещё не выпавшие молочные зубы. Мать только обратила внимание на происходящее, и чтобы не маленькая девочка не упала, поспешила взять с рук дочери и поставить на землю. Однако, не успели они начать беседу как внезапно послышались торопливые шаги и показался силуэт мужчины, известный почтенному читателю как мистер Лерик.
– О, вот ты где, проказница, – немного ругая подошёл мужчина.
– Я же была тут, пап, – отвечала Элайза.
– Быстро пошли в номер, – твердил отец и крепко схватил её за руку.
– Не ругайте Элайзу, – заступилась Ники.
Мужчина хотел ответить, но вперёд вышла мать девочки и красиво ответила:
– Не стоит злиться, господин, у вас замечательная дочь, которая просто захотела посмотреть на закат.
Кажется, гнев его несколько поубавился, после его он отпустил Элайзу, которая почти начала плакать и ответил:
– Спасибо, леди. Вы…
– Леди Сани.
Как же хорошо, что господин Лерик не был знаком с индийским языком, иначе один лишь перевод бы его устрашил, ибо эта фамилия происходила от Саини, что означало «предводитель армии», «солнце» или «полководец».