Православие. Словарь-справочник. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Православие. Словарь-справочник - Отсутствует страница 19

Серия:
Издательство:
Православие. Словарь-справочник - Отсутствует

Скачать книгу

пения славословия «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф…».

      АНА́ФЕМА (семит. «херем» – «отделять», «оставлять исключительно для религиозного употребления») – заклятие, отлучение. В русском переводе Библии слово «херем» переводится в Ветхом Завете – заклятие, а в Новом Завете – анафема.

      В самых древних текстах обычай заклятия, свойственный израильскому народу и его соседям, не просто уничтожение побежденного врага, но одно из религиозных правил священной войны. Для того чтобы достичь победы, Израиль, который ведет брань Божию, налагает заклятие на добычу и таким образом отказывается извлекать из нее выгоду и налагает на себя обет посвятить ее Богу (см. Чис. 21, 2; Нав. 6). Это посвящение выражается в полном уничтожении добычи: как живых существ, так и материальных предметов. Неисполнение его наказывается (см. 1 Цар. 15), так же как и его кощунственное нарушение, которое может оказаться причиной поражения (см. Нав. 7). В действительности применение такого заклятия было довольно редко. Большая часть ханаанских городов была просто занята Израилем (см. Нав. 24, 13; Суд. 1, 15), например Газер (см. Нав. 16, 10; 3 Цар. 9, 16), Иерусалим (см. Суд. 1, 21; 2 Цар. 5, 6). Некоторые из них заключили даже союз с Израилем, например Гаваон (см. Нав. 9) и Сихем (см. Быт. 34).

      Составители Второзакония знали, что во время завоевания заклятие не применялось (см. Суд. 3, 1–6; 3 Цар. 9, 21). Однако они его утвердили как общий закон, чтобы противостоять искушениям, которые представляла собой для Израиля ханаанская религия, и вновь утвердить святость избранного народа (см. Втор. 7, 1–6). Отсюда определенный систематизм в истории завоеваний: религиозная установка, утверждавшая абсолютную власть Бога Израиля над Святой Землей и ее обитателями, переносилась и в прошлое.

      Развитие понятия «херем» привело к обособлению двух заключавшихся в нем смысловых элементов: с одной стороны, разрушение и наказание за неверность Господу (см. Втор. 13, 13–18; Иер. 25, 9); с другой – посвящение Богу человеческого существа или предмета без всякой возможности выкупа (см. Лев. 27, 28; Чис. 18, 14).

      В Новом Завете ни о какой священной войне, ни о заклятии врагов не может быть и речи. Но слово сохраняется со значением проклятия. В устах иудеев в клятвенных формулах (см. Мк. 14, 71; Деян. 23, 12) оно имеет значение призыва проклятия против самого себя в случае нарушения клятвы. У апостола Павла это формула, которая выражает суд Божий над неверными (см. Гал. 1, 8; 1 Кор. 16, 22). Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа (1 Кор. 16, 22), – говорит Павел. Когда он же говорит: Я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования (Рим. 9, 3–4), он уточняет, что анафема для христианина – это отлучение от Христа.

      АНА́ФОРА (греч. «возношение») – См. Канон евхаристический.

      АНАХОРЕ́Т (греч. «отшельник») – пустынник, подвижник, живущий в полном уединении, посвятивший себя покаянию, богомыслию, молитве, строгой аскетической жизни.

      А́НГЕЛ (евр. «посланник»,

Скачать книгу