Дракула. Брэм Стокер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракула - Брэм Стокер страница 11

Дракула - Брэм Стокер The Big Book

Скачать книгу

«Вперед!» – и мы, развернувшись спиной к кипарисовой роще, по-военному быстро поскакали прочь.

      Язык все еще отказывался мне повиноваться, и я был принужден молчать. Должно быть, я заснул; дальше мне вспоминается, что я стою, а солдаты поддерживают меня с двух сторон. Заря уже занялась, и на севере, на снежном полотне, лежала красная полоса отраженного солнечного света, напоминавшая кровавый след. Офицер говорил с солдатами, приказывая им молчать об увиденном и говорить только, что они подобрали незнакомого англичанина, которого охраняла большая собака.

      – Собака! Как бы не так, – вмешался человек, который так отчаянно трусил, – уж волка-то я отличу с первого взгляда.

      – Я сказал – собака, – невозмутимо повторил молодой офицер.

      – Собака! – произнес другой с иронией. Видно было, что вместе с восходом солнца к нему возвращается храбрость. Указав на меня, он добавил: – Посмотрите на его горло! Собака могла это сделать, как по-вашему, господин капитан?

      Инстинктивно я схватился за горло и вскрикнул от боли. Все сгрудились вокруг и смотрели, некоторые спешились. И снова раздался спокойный голос молодого офицера:

      – Собака, и нечего спорить. Если мы будем говорить иначе, нас поднимут на смех.

      Меня усадили в седло позади одного из рядовых, и вскоре мы достигли окрестностей Мюнхена. Здесь нам случайно повстречалась коляска, меня посадили в нее, и она покатила к «Quatre Saisons». Молодой офицер сел со мной в коляску, а рядовой сопровождал нас верхом. Остальные отправились в казармы.

      Герр Дельбрюк так стремительно бросился вниз по ступенькам мне навстречу, что я понял: он ждал меня, глядя в окно. Он бережно подхватил меня под руки и ввел в дом. Офицер отсалютовал мне и направился было к выходу, но я настойчиво стал приглашать его к себе в комнату. За стаканом вина я тепло поблагодарил гостя и его храбрых товарищей за свое спасение. Он ответил просто, что рад быть полезным и что герр Дельбрюк с самого начала предпринял все, дабы участники экспедиции были довольны. Метрдотель сопроводил это двусмысленное высказывание улыбкой. Сославшись на служебные обязанности, офицер удалился.

      – Объясните, герр Дельбрюк, – спросил я, – как случилось, что вы послали солдат искать меня?

      Он пожал плечами, как бы умаляя свои заслуги, и ответил:

      – Я, к счастью, получил разрешение от командира полка, в котором прежде служил, нанять там добровольцев.

      – Но как вы узнали, что я заблудился?

      – Кучер вернулся с остатками разбитой коляски. Она опрокинулась, когда лошади понесли.

      – Но вы ведь не из-за этого послали солдат на поиски?

      – Нет-нет! Еще до того, как вернулся кучер, я получил эту телеграмму от дворянина, у которого вы гостили.

      Он вынул из кармана телеграмму и протянул мне. Я прочел:

      «Бистрица.[15]

      Позаботьтесь о моем госте: его безопасность для меня весьма драгоценна. Произойдет с ним что или пропадет он из виду – ничего

Скачать книгу


<p>15</p>

Бистрица — городок на северо-востоке Трансильвании (исторической области на северо-западе современной Румынии).