Если проткнуть глобус. Том 2. Ольга Гронская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если проткнуть глобус. Том 2 - Ольга Гронская страница 52

Если проткнуть глобус. Том 2 - Ольга Гронская

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Утомленное поздним временем, стремящееся быстрее достичь сидячих мест в зале ожидания по ту сторону, скопление будущих попутчиков издает характерный, сдержанный фон. Но все чинно. Мысли бегут размеренно. Это наезженный маршрут между двумя близкими родственниками. Как хорошо австралийцам – могут сюда приезжать, когда хочешь и на сколько хочешь, и исследовать все эти необыкновенные земли. Ну, кому из них интересно, понятно. Как и нам.

      Межконтинентальный перелет, как и все процедуры выпуска-впуска через границы, проходят без зацепочки, никому наши брони и намерения не интересны, даже немного жаль, что такая подготовка даром пропадает.

      Освальдо Танго: Хорошей дороги, моя Ольгита. Удачного перелета! Я твой невидимый охранник в пути.

      Olga Tango: Спасибо, я чувствую это.

      Освальдо Танго: Если ты пишешь, когда я сплю, а утром я нахожу сообщения, это как найти цветы в саду.

      Olga Tango: Знаю))) потому что то же самое и со мной. Иди спать, отдыхай. Твой день был очень насыщенным. Уже глубокая ночь.

      Освальдо Танго: Еще мгновение ожидания А вот и стихотворение.

      Освальдо Танго: Я хотел бы быть, и нет.

      Я хотел бы быть и не могу,

      Я хотел бы быть воздухом, чтобы запутаться в твоих волосах.

      Хотел бы я быть тканью твоего платья,

      Чтобы защищать тебя, как гнездо.

      Освальдо Танго: Мне нравится цветной дизайн, который добавляет вашей элегантности и дружелюбия. Перевелось ли это достаточно корректно у тебя?

      Olga Tango: Переводы, конечно, traductor de Google выдает несуразные. То есть автоматический переводчик, похоже, не очень знает испанский. Но я улавливаю суть.

      Освальдо Танго: Спасибо, любовь моя, в твоих сердцах цвета твоей родины, теперь и моя родина.

      Освальдо Танго: Я собираюсь отдохнуть, скоро увидимся, любимый.

      Освальдо Танго: Не забывай писать, когда захочешь и в любое время; когда я проснусь, я отвечу.

      Olga Tango: Спокойной ночи, приятных снов! Отдыхай. Увидимся завтра. Нам еще предстоит рассказать о многих-многих интересных моментах.

      Глава 24  ЗДРАВСТВУЙ, ЗДРАВСТВУЙ, САМЫЙ МОЛОДОЙ МАТЕРИК

      Сразу по прилету в аэропорт Сиднея, после запуска нас в страну, выражаем на ближайшей стойке продажи интернет-услуг желание приобрести пакет «без минут». Тут же предлагаем парню-продавцу по месту сделать все настройки. Потом только платим, когда серия беспрерывно поступающих коротких бряцаний Вотсаппа и прочих сервисов сообщает о том, что нас помнят и любят и подтверждает, что мы с животворящим интернетом. Кстати, ни в какой стране такому подходу никто не возражает.

      – Ой, какие мы умные теперь, – походя отмечаем мы и решаем, как добираться до новой

Скачать книгу