Мой очаровательный медведь. Анастасия Максименко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко страница 17
Хотя ее дерзкому язычку я бы непременно нашел должное применение, к примеру, на головке моего члена. Уж там ее язычок смотрелся бы особенно гармонично.
Зверь внутри довольно заурчал, перехватывая мои мыслеобразы стоящей передо мной на коленях Лены, покорно принимающей мои яростные быстрые толчки в ее расслабленное для меня горло.
А эти голубые слезящиеся широко распахнутые глаза, желательно без очков…
М-м-м.
Как наяву, почувствовал ее светлые волосы, до легкой боли намотанные на кулак. Непроизвольно подался вперед и зарычал от досады.
Я хотел эту дерзкую девочку. А раз так, значит, должен ее получить.
Или я не Бернар Бьорн!
Только бы смыть этот хоть и местами приятный, но совсем не нужный для меня запах духов с ее хрупкого тела.
Интересно, какой ее природный запах кожи?
Возможно, очень скоро мне предстоит это узнать.
С Котиковой я столкнулся на выходе из лифта, загородив своим телом ей допуск к закрывшейся за моей спиной кабине. Не знаю, куда она там собиралась, но у меня на нее были свои планы.
Так что полегче, дамочка. Не так быстро.
Я и так знал, что директриса «КотоффИнкорпорейшен», к моему раздражению, была хоть и крашенной, но блондинкой. Уже только это заставляло меня кривиться от отвращения.
И только то, что меня к ней никак не влекло, давало хоть какое-то примирение с собой. А то бы уже грешным делом подумал, что от воздержания двинулся умом. Но бесило дико, до скрежета в зубах.
Значит, мое влечение было именно к голубоглазой Леночке, занятно.
Сам удивился, чувствуя, что не против подобного расклада, как разложить несколько раз дерзкую девчонку прямо на ее рабочем столе. А даже наоборот, и за.
Зверь внутри довольно рыкнул, затихая. А я никак не мог понять, что с ним происходит. Уже не в первый раз. Стоило бы задуматься.
Черт.
Времени выяснить, как раз-таки, не было.
Может, все дело в обороте? Хотя нет, медведя я выпускал несколько дней назад.
Мля!
Холодно взглянув на женщину, растянул губы в благодушной улыбке, уточнил:
– Лизавета Михайловна Котикова?
Дамочка, вздернув подбородок, мазнула по мне безразличным взглядом, раздраженно кивнула:
– Она самая. У вас ко мне какой-то строчный вопрос? Если нет, освободите дорогу. Я спешу.
– Бернар Бьорн. Заместитель Айсара Фроста. Вашего будущего компаньона и содиректора «Котофф». Я здесь по его поручению. И вам придется уделить мне часть своего драгоценного времени.
Дамочка возмущенно засопела, но нехотя кивнула.
– Документы, удостоверяющие личность, надеюсь, у вас имеются, мистер Бьорн? – она прищурилась. – Откуда мне знать, что вы тот, за кого себя выдаете?
Удивленно вскинул брови.