История Глории. Трилогия в одном томе. Стейс Крамер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История Глории. Трилогия в одном томе - Стейс Крамер страница 74
Нас шестеро, если не считать Фитча. Памела, Грег, Чед, Виктория и мы с Мэттом. Отлично, мы в кучке тех, кто любит проводить выходные не на вечеринках, а в клубе любителей Коперника.
– Как ты думаешь, он заметит, если мы по-тихому сбежим отсюда? – спрашивает Мэтт.
– Думаешь, я не думала об этом? У него есть третий глаз на затылке, он все узнает.
Следующие полчаса мы бродили по лесу и останавливались около каждого кустика, чтобы узнать его название, тип жилкования и толщину гран в хлоропластах. В общем, вы представляете, как нам было интересно все это слушать.
Мы доходим до высоченного дерева и останавливаемся.
– Посмотрите на это чудо. Кто знает, что это? – спрашивает Фитч.
Перед нами небольшая ямка, обсыпанная листьями и ветками.
– Это чья-то нора.
– Молодец, Виктория, это нора карликового мангуста. Такие животные вообще редко обитают в наших краях, так что нам очень повезло, что мы это нашли. Сейчас я постараюсь вам его показать, – Фитч начинает бить по стволу дерева, чтобы зверек вылез из ямки.
– Мистер Фитч, может, не стоит? – говорит Чед.
– Стоит, Чед. Вы этого никогда не забудете.
Он начал еще сильнее бить по стволу, и тут Чед указывает нам пальцем наверх. Оказывается, на одной большой ветке висит огромный пчелиный улей, еще немного, и он свалится на голову Фитча.
– Какой ужас, нужно удирать отсюда, – говорит мне Мэтт.
– Мистер Фитч, там…
– Пошли, – Мэтт не дает мне договорить, хватает меня за руку, и мы начинаем бежать.
– Куда мы?
– Подальше от этого дурдома.
– Но лагерь в другой стороне!
Мэтт не отвечает мне. Мы продолжаем бежать в глубь леса. Затем, когда мы прилично отбегаем от лагеря, останавливаемся.
– Ну и где мы?
– Не знаю. Зато теперь нас никто не будет доставать.
– Ты дурак! Фитч нас убьет, а потом и миссис Кинстли.
– Я тебя спас! Сейчас бы мы бегали по всему лесу от диких пчел.
Я улыбаюсь, поворачиваю голову и слышу странный шум из-за кустов.
– Смотри, что там?
Я иду на шум. Мэтт идет за мной. Спустя мгновение перед нами открывается небольшой водопад. Он окружен невысокими деревьями, многочисленными камнями и листьями по берегам.
– Вау, эти лохи даже и не подозревают, что здесь такая красота, – говорит Мэтт.
Я подхожу к воде, беру охапку листьев и швыряю их в Мэтта.
– Эй, за что?!
– За то, что ты втянул меня в это!
– Ах, так?
И понеслось! Мы снова, как малые дети, начали бегать, кидать друг в друга листьями, затем дело доходит до самого водопада. Мэтт толкает меня в воду, я отвечаю ему тем же. Вода неимоверно холодная, но нам все равно. И только после того, как нашу одежду можно просто выжимать, мы наконец останавливаемся.
– Я