Люди ночи. Джон М. Форд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Люди ночи - Джон М. Форд страница 3

Люди ночи - Джон М. Форд Fanzon. Зона Икс

Скачать книгу

хлопот с Римом нам хватает и без того. Теперь созывай парламент и вдарим по пиву.

      – Меня можете на свадьбу не приглашать. – Ричард ссутулил плечи. – Ну что, здесь злую зиму превратило в ликующее лето солнце… э… Ланкастера[2].

      – Я говорил вам не убивать меня, Рич, – сказал Хансард. – Пиво в холодильнике.

      После набега на холодильник все вернулись в гостиную Хансарда. Ричард, Пол и Анна устроились на кожаном диване с пивом в руках и пустили по кругу косячок. Хансард сидел в деревянном кресле и пил кофе из кружки с надписью «ЦИКУТА». («Я тебе говорил, – сказал Рич Полу, – сократичен донельзя».)

      – Что будет, если нас с этим застукают? – спросил Пол между осторожными затяжками.

      Ричард ответил:

      – Это Коннектикут. Тебя посадят в колодки.

      – Видишь, до чего доводят дурные знакомства? Ричард младшекурсник, он может сослаться на возраст, но я в магистратуре, и мне оправданий нет. – Анна рассмеялась и глянула на Хансарда. – И не смейте мне говорить, что я могу сослаться на невменяемость, Николас.

      Пол сказал:

      – В смысле, что будет с вами, профессор Хансард? Это же вроде…

      – Незаконно? Насколько я знаю, да. Но не тревожьтесь за меня, Пол. Валентайн-колледж так либерален, что не станет поднимать шум из-за травки, и так мал, что не боится за свою репутацию. К тому же я не штатный преподаватель, у меня нет постоянных курсов. Я веду семинары, часто в форме игр – вроде сегодняшней, но сложнее, с большим числом игроков. Однако не каждый год, потому что я занимаюсь своими исследованиями.

      – Историческими исследования можно зарабатывать на жизнь? – чуть осоловело спросил Пол.

      Ричард рассмеялся.

      – Это возможно. – Хансард глянул на кофейную кружку, на грозную надпись. – Вы хотите стать профессиональным историком?

      – Не знаю… в смысле, я не уверен, что есть такая профессия.

      – Так бывает. Так случилось со мной. – Хансард постучал пальцем по кружке. – Когда-нибудь я расскажу о том, кто мне ее подарил.

      – Homo, fuge[3], спасайся, человек! – низким голосом произнес Ричард. – Беги, иначе станешь… протеже!

      Глаза у Пола сверкнули.

      – А вы согласитесь быть моим научным руководителем, сэр?

      – Рановато об этом говорить, – ответил Хансард. – Осенний семестр начнется только через четыре недели, а до тех пор вы еще не студент. Давайте повременим.

      Пиво и темы для разговора закончились незадолго до полуночи. Ричард и Пол ушли в летнее общежитие, Анна – в свою квартиру неподалеку от кампуса. Закрывая за ними дверь, Хансард услышал вопрос Пола:

      – Здесь всегда так?

      – Сейчас лето, – ответил Ричард. – Подожди, начнется осенний семестр. У нас бывает по тридцать игроков, и это офигительно… Ты когда-нибудь участвовал в Войне Севера и Юга?

      Хансард налил себе еще кофе и сел перед игровым

Скачать книгу


<p>2</p>

здесь злую зиму превратило в ликующее лето солнце… э… Ланкастера. – Измененная первая строчка «Ричарда III»: «Здесь нынче солнце Йорка злую зиму в ликующее лето превратило». Перев. А. Радловой.

<p>3</p>

Homo, fuge (спасайся, человек – лат.) – В первой сцене второго акта «Фауста» Марло эта надпись появляется на руке у Фауста после того, как тот подписал договор с дьяволом.