Поцелуй по ошибке. Аннабель Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поцелуй по ошибке - Аннабель Ли страница 4
– Чепуха, Кларисса, – осадила ее Петра.
– А вот не чепуха! Никогда леди Далси не занималась благотворительностью, но стоило появиться неженатому целителю, так сразу прибежала спонсировать больницу. Это раз. Всегда отличавшаяся отменным здоровьем, она также неожиданно занемогла и каждую неделю посылает за мистером Грантом. Это два.
– Постой-постой, откуда ты об этом узнала? – удивилась Петра осведомленности миссис Лиоми.
– Так о благотворительности она сама трезвонит налево и направо, а насчет посещений целителя… Ну видела я его пару раз. И не смотри на меня так! Я не следила. Просто гуляла в районе, где живет леди Далси. Только и всего, – строила из себя святую простоту миссис Лиоми. – Но ты меня перебила. Самое главное, у леди Далси шесть дочерей и все не замужем. Удивительно, как мистер Грант еще не сделал ни одной из них предложение. Или… Может ты что-нибудь знаешь?
– Ох, Кларисса, когда-нибудь любопытство тебя погубит, – ответила Петра, которую сплетни подруги особо не интересовали. – По поводу усталости и ломоты в суставах, я скажу тебе так, дорогуша, нужно меньше гулять и слоняться по городу в морозы! Все же ты не шестнадцатилетняя козочка. Возраст берет свое.
Я отошла от процедурной и присела на деревянную скамью у стены. Мне требовалось время, чтобы переварить услышанное. Шесть дочерей… И, если мне не изменяла память, все красавицы с приданым. Из благородной семьи. Еще никогда я не чувствовала себя такой жалкой. Приданого нет, без связей и титула. Да, хороша собой и умна. Последнее, правда, некоторые сочли бы за минус. Уверена, Роберт не из таких. И ни на секунду не сомневаюсь, что он не пойдет на брак по расчету. Но и возможность того, что одна из шести дочерей леди Далси сможет его очаровать, исключать не стоило.
– Помяни мое слово, до дня Маклифа мы узнаем о помолвке, – припечатала миссис Лиони, выходя из кабинета.
Я тут же вскочила со скамейки. Петра и первая сплетница города опешили.
– Миссис Стоун, мне нужны дела, что лежат в сестринской, – как можно ровнее сказала я.
Знала – проявлю эмоции или несдержанность и к вечеру весь Сент-Брук будет обсуждать все, что придет голову миссис Лиоми, от верной догадки о моих чувствах к Роберту, до того, что я хожу по кабинетам и подслушиваю приватные разговоры пациентов.
– Конечно, – спохватилась Петра и мягко направила миссис Лиоми в сторону. – Дорогая, где выход ты знаешь.
– Да-да, всего доброго, – улыбнулась старушка и неспешно потопала по своим делам.
Я проводила ее недобрым взглядом. Не мешало бы проследить за тем, как она покинет здание больницы. Вполне в духе миссис Лиоми присесть на одной из скамеек под предлогом усталости и заняться любимым делом – подсматриванием и подслушиванием.
Но времени не было. Я зашла в сестринскую