Франческа, строптивая невеста. Бертрис Смолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл страница 14

Франческа, строптивая невеста - Бертрис Смолл Дочери торговца шелком

Скачать книгу

вашим очарованием, а соперницы скиснут от зависти, – уверенно предрекла она.

      – Но все так просто, – с сомнением вздохнула Франческа.

      – В том-то и дело! – воскликнула горничная. – И вести себя постарайтесь так же! Не пытайтесь намеренно привлечь внимание. Позвольте ему подойти самому и разговаривайте вежливо и независимо. Не заискивайте, как это наверняка будут делать другие. Больше беседуйте с герцогом; пусть парень побесится от ревности.

      Горничная проводила госпожу в парадный зал и, оставив на пороге, напоследок шепнула:

      – Не забудьте о моих наставлениях.

      Франческа вошла, держась прямо и уверенно, и сразу направилась к высокому подиуму, где стояли столы.

      Герцог Тит склонился к сыну и восхищенно заговорил:

      – Разве она не великолепна, Рафаэлло? Посмотри, что за грация, элегантность, стиль, до чего роскошные волосы! А матушка ее родила семерых здоровых детей!

      – Все так, отец, но тебе отлично известно, что я жду от женщины достоинств более значительных, чем внешняя красота, – возразил молодой человек. – Сегодня утром встретил флорентийцев в лесу вместе с Валиантом и охотниками – разумеется, изрядно изменив внешность. Девушка держалась высокомерно: даже не улыбнулась и не восхитилась предоставленным эскортом. Могла бы выразить признательность за оказанную честь.

      – Не забывай, что она родилась во Флоренции и с детства училась сдержанности и элегантным манерам. Полагаю, что если бы двух других девушек встретили с таким же энтузиазмом, они бы попросту растерялись, – заметил герцог Тит. – Не спеши с выводами, дай ей шанс.

      А тем временем соперницы с пристрастием наблюдали, как новенькая гордо прошествовала через весь зал, поднялась на подиум и заняла указанное мажордомом место между герцогом и наследником.

      Аселин дю Барри прищурилась и скептически заключила:

      – Для дочери торговца шелком она выглядит чересчур гордой.

      – Платье прелестно, – вздохнула Луиза ди Генуя.

      – Слишком заносчива, – продолжила француженка.

      – Это все от нервов, – возразила Луиза. – Разве ты не нервничала, когда в день приезда банкет устроили в твою честь?

      – Дю Барри никогда не нервничают и ничего не боятся, – уверенно ответила Аселин.

      – Ну а я просто дрожала от страха, – призналась Луиза.

      – Еще бы! – фыркнула француженка. – В конце концов, ты всего лишь внебрачная дочь герцога.

      – Так редко доводится слышать о своем низком происхождении, – спокойно заметила Луиза. – В нашей семье все слишком вежливы, да и отец собственноручно выпорет любого, кто осмелится об этом сказать. Большое спасибо за то, что напомнила. – Она мило улыбнулась, однако янтарные глаза остались холодными.

      – Нам с тобой лучше не ссориться, – пробормотала Аселин. –

Скачать книгу