Память льда. Стивен Эриксон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Память льда - Стивен Эриксон страница 20
Дивясь такому поведению животного, Ток поскреб подбородок:
– Что, Тлен? Встретил старого дружка? Или собачка хочет, чтобы ты угостил ее одной из своих косточек?
Бессмертный воин молча выслушал эти слова.
– Это была шутка, – добавил Ток, пожимая плечами. – Вернее, неуклюжая попытка пошутить. Кажется, т’лан имассы не умеют обижаться.
«Боги милосердные, ну что у меня за язык? Я как будто задался целью разозлить этот мешок с костями!»
– Я просто думал, как тебе ответить, – медленно проговорил Тлен. – Ты принял этого зверя за собаку. Однако на самом деле это ай, а они не любят кости. Эти животные сродни волкам, они предпочитают мясо, желательно свежее.
– Понятно, – буркнул Ток.
– Это была шутка, – невозмутимо добавил т’лан имасс.
– Ага, я так и подумал.
«Может, я зря все время жду от него подвоха? Впрочем, тут вообще не знаешь, чего ждать».
Костлявые пальцы т’лан имасса погладили широкую голову айя. Зверь затих, будто домашний пес.
– Ты не ошибся, назвав его моим старым дружком. Прежде наши племена брали к себе айев. Не всем это нравилось, но нельзя же было обречь зверей на голод: ведь это по нашей вине им стало нечего есть.
– Да неужели? Выходит, сперва сами перебили на охоте всю их добычу, а затем пожалели хищников? Я думал, что т’лан имассы живут в единении с природой. Как же, слышал про ваши ритуалы задабривания духов…
– Ток-младший, – перебил его Тлен, – ты насмехаешься надо мной или выказываешь собственное невежество? О каком единении ты говоришь? Даже северные лишайники не знают покоя. Все находится в состоянии непрестанной войны, каждый в этом мире стремится утвердиться. Неудачники попросту гибнут.
– Стало быть, мы и вы похожи.
– Ошибаешься, воин. Нам дано право выбора. У нас есть дар предвидения. Хотя частенько мы слишком поздно осознаём свою ответственность.
Т’лан имасс наклонил голову и посмотрел на морду айя и на свою костлявую руку, утонувшую в его шерсти.
– Дорогой неупокоенный воин, Баалджаг ждет твоих приказаний, – послышался мелодичный женский голос. – Она очень рада тебя видеть. Гарат, а что же ты не приветствуешь нашего бессмертного гостя?
Встретившись глазами с Током, она улыбнулась:
– Гарат наверняка счел, что твоего спутника пора предать земле. Забавный пес, правда?
– Забавный, – согласился юноша. – А еще забавнее, что ты говоришь по-даруджийски, а носишь телабу, словно уроженка Семиградья.
Незнакомка изогнула брови:
– В самом деле? Как же я сплоховала! Кстати, господин, ты тоже говоришь по-даруджийски, хотя сам родом из далекой империи, которой правит одна злобная неудачница… все забываю ее имя.
– Императрица Ласин. А «далекая империя»