Удольфские тайны. Анна Радклиф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Удольфские тайны - Анна Радклиф страница 10

Удольфские тайны - Анна Радклиф Азбука-классика

Скачать книгу

вернулся домой через лес.

      – Люблю я этот вечерний сумрак в лесу, – молвил Сент-Обер, душа которого наслаждалась дивным спокойствием от сознания совершенного доброго дела. – Помню, еще в юности этот сумрак вызывал в моем воображении целый рой волшебных видений и романтических образов. Признаюсь, я и теперь не совсем нечувствителен к тому высокому энтузиазму, который будит мечту поэта, я способен подолгу задумчиво бродить в мрачной тени, вглядываться в сумрак и с восторгом прислушиваться к мистическому шепоту леса.

      – Ах, милый отец, – сказала Эмилия с внезапно навернувшейся слезой, – ты описываешь как раз то самое, что я сама чувствую так часто, думая, что эти грезы свойственны мне одной! Но слушай! Как ветер зашумел в верхушках деревьев! Как торжественна наступившая затем тишина! А вот снова повеял бриз, словно голос лесного духа, что сторожит лес по ночам. Но что за огонек мелькнул вдали? Исчез… а вот он снова появился у корня того старого каштана… Гляди, отец!

      – Ты такая любительница природы, – сказал Сент-Обер, – а не узнала светлячка? Однако пойдем дальше; может быть, увидим фей – они бывают иногда его спутницами. Светлячок дает свет, а они чаруют его музыкой и пляской.

      Эмилия усмехнулась.

      – Хорошо, папа, – сказала она, – если ты допускаешь такой союз фей со светлячком, то сознаюсь, что я предупредила твою мысль и, пожалуй, решусь прочесть тебе стихи, сочиненные мною однажды вечером в этом самом лесу.

      – Решайся, отбрось колебание: послушаем причудливую игру твоей фантазии. Если она наделила тебя чарами, то тебе нечего завидовать и феям.

      – Если моей фантазии удастся очаровать твой ум, – сказала Эмилия, – то, конечно, мне не стоит завидовать феям.

      И пока они шли по лесу, она прочла отцу сочиненную ею поэму о светлячке и о лесных феях.

      СВЕТЛЯЧОК

      Отрадна тень в лесу на мягкой мураве зеленой

      В летний вечер, когда пройдет освежающий дождь,

      Когда косые золотистые лучи сверкают сквозь листву

      И в разреженном воздухе реет легкокрылая ласточка!

      Но еще прелестнее наблюдать, как солнце отходит на покой.

      Наступят сумерки, и веселые феи

      Запляшут по лесным тропинкам, где цветы

      Не склоняют своих гордых головок под их резвыми играми.

      При звуках нежной музыки они танцуют до тех пор,

      Пока не взойдет луна и луч ее, пронизывая трепещущую листу

      И бросая светлые блики на землю, не направит фей в ту чащу,

                                                                 где тоскует соловей.

      Там они перестают плясать, пока не замрет песнь грустная его, —

      Безмолвные, как ночь, внимают они песне.

      И вот, растроганные сладкою мелодией,

      Они клянутся соловью, что будут охранять

      Приют его священный от вторжения людского.

      Когда звезда вечерняя опустится за горы

      И томная луна покинет

Скачать книгу