Вне времени. Анна Ураскова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вне времени - Анна Ураскова страница 26
Лэнс невольно нервно улыбнулся.
– Тонко подмечено. Обещаю, вашей супруге ничто не грозит.
Марк ещё несколько долгих секунд смотрел в глаза Лэнса, но когда его тихонько окликнула Дора – он кивнул и удалился. Он учился сдерживаться и не устраивать в госпитале истерик. Последняя была месяца два назад, когда кто-то неудачно ввёл Доре иглу, и на её бледную кожу брызнула кровь. Тогда юноша рвал и метал, крича, что у неё и так не слишком много крови – а они проливают бесценные капли. Сам же он готов был отдать всю свою кровь для переливания девушке. На этой базе и готовилось странное лекарство – из смешения больной, светлой крови Доры и здоровой, яркой крови Марка. Он не спрашивал, почему он сдавал её так часто и в таких объёмах – он быстро восстанавливался. Казалось, его здоровья хватало на них двоих…
Лэнс прошёл к койке, стараясь не смотреть на Дору, и перекрыл капельницу, после наклонился и приподнял тонкую руку девушки, чтобы вытащить из неё иглу.
– Благодарю.
Иногда юноша не узнавал голос девушки – он становился слишком взрослым для её внешности. Но сразу становилось понятно: она уже взрослая супруга не менее взрослого вампира.
– Позволите помочь?
Лэнс присел на корточки, взяв в руки туфельку Доры. Девушка запоздало кивнула. Надев туфли ей на ноги, Лэнс помог ей подняться, осторожно поддержав, когда ту повело. Он знал, что если будет касаться её больше положенного – Марк его уничтожит.
– Пройдёмте в кабинет.
Лэнс отвёл Доротею в кабинет, который был неподалёку – его отдавали практикантам, но поскольку сейчас доверяли лишь ему, кабинет находился в его распоряжении. Юноша знал, что Марк не оставит девушку надолго, поэтому постарался сделать всё быстро.
– Я вас послушаю, хорошо?
Доротея кивнула, но не пошевелилась. Лэнс не знал, как намекнуть ей, что нужно раздеться, и лишь через несколько секунд вспомнил странные слова Берты, полные недовольства: «Эта девица ничего не носит под платьем. Весь её костюм словно крепится к её телу и спадает, стоит расстегнуть платье. Странные существа…» Лэнс растерянно огляделся, после взял полотенце и рассеянно протянул его Доротее.
– Вот, вы можете прикрыться. Прошу прощения, что вынужден причинять такие неудобства… но Берта очень занята, а в остальном девушек в госпиталь почти не допускают.
Дора вновь кивнула, приняла полотенце и повернулась к нему спиной, словно чего-то ожидая. И Лэнс понял, чего именно. Он вновь взял себя в руки и расстегнул сзади платье девушки. Та спустила его до пояса, верней, оно само скатилось – пришлось его удержать, и после – прикрыла грудную клетку полоской полотенца. Лэнс послушал девушку спереди, стараясь не смотреть на неё и концентрироваться на своей работе, но когда она вновь обернулась к нему спиной, палец съехал со стетоскопа и случайно коснулся её бледной кожи. И юноша невольно поднял взгляд, так как наклонился, чтобы послушать свою пациентку.
Чёрные пряди щекотали