Неверная жена. Наталия Полянская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неверная жена - Наталия Полянская страница 8

Жанр:
Серия:
Издательство:
Неверная жена - Наталия Полянская

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Даниэль немного позавидовал графу де Ламонтаню, хотя зависть в данном случае была делом абсолютно бесполезным. Слишком велико расстояние между Даниэлем и графом и тем, что принадлежит им обоим, – как от этой сухой земли и до самого неба, с которого смотрит Господь. В Палестине постоянно чувствуешь себя под пристальным взглядом Бога. Даниэль нес женщину на руках, а Бог молча глядел сверху.

      Помог бы хоть.

      Господь помог, как умел: никто не встретился по пути, никто не гнался за беглецами, и уже замаячила впереди роща. Даниэль пошел быстрее, и леди Александра зашевелилась у него на руках.

      – Тише, – сказал он ей в спутанные волосы.

      Она ни слова не произнесла и снова положила голову ему на плечо.

      Роща – терпентинные деревья и можжевельник – встретила Даниэля и его добычу сумраком и приятным древесным запахом. Лошади никуда не делись, оживились при виде людей, затанцевали. Даниэль аккуратно опустил леди Александру на скудную траву и пошел гладить животных. Его конь фыркал, тыкался узкой породистой мордой, раздувал черные ноздри; гнедая кобылка, выданная графом из его личных конюшен, вела себя поспокойнее.

      – Леди Александра, – негромко произнес Даниэль, не оборачиваясь и проводя ладонью по бархатному конскому носу, – нам придется некоторое время ехать верхом. Я не заставлю лошадей скакать галопом, но если мы не уберемся отсюда очень быстро, нас обнаружат. Да?

      – У нас ведь нет выбора, – сказала она устало.

      Даниэль отпустил повод, подошел к женщине и помог ей подняться.

      – Идемте, я познакомлю вас с лошадью. Ее зовут Айша, и ваш супруг дал мне ее, чтобы она привезла вас. Он говорил, вы прекрасная наездница.

      – Так было, – согласилась она, – но теперь…

      – Все будет хорошо, – уверил ее Даниэль.

      – А это ваш? – Леди Александра указала на коня, выглядевшего глыбой мрака.

      – Да. Его имя Джанан.

      – Что это значит?

      – У этого слова много значений. Самые важные – «душа» и «сердце».

      Она кивнула, подошла к своей кобылке и обхватила руками ее шею, нашептывая ласковые слова. Айша слушала, фыркала и пыталась зажевать ободранный рукав платья.

      Даниэль молчал, глядя на это. Совершенно определенно требуется новый план – верхом женщина далеко не уедет. Что ж, придется приспособиться. Он придумал, что станет делать, и, прерывая ритуал знакомства леди Александры с лошадью, сказал:

      – Я помогу вам сесть. Мы должны торопиться. Пожалуйста.

      Женщина кивнула, и Даниэль без особых усилий поднял ее и помог устроиться в седле. Оно, к счастью, было предназначено для дамы – удобное мягкое сиденье, и леди Александра осторожно поставила ноги на планшет[7]. Убедившись, что с ней все в порядке и она не упадет, Даниэль отвязал лошадей, вскочил на Джанана и взял в руку поводья Айши.

      – Я могла бы ехать сама, – негромко заметила леди Александра.

      – Нет.

Скачать книгу


<p>7</p>

<M%20>Планше<D%0>т – в конструкции тогдашнего дамского седла – специальная приступка, на которую женщины ставили ноги.