Времена меняются. Рассказы, очерки, пьесы. Ольга Максимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Времена меняются. Рассказы, очерки, пьесы - Ольга Максимова страница 12

Жанр:
Серия:
Издательство:
Времена меняются. Рассказы, очерки, пьесы - Ольга Максимова

Скачать книгу

решили возвращаться в отель, но извилистая дорога через холмы, покрытые густой растительностью, привела их к живописному озеру, в водах которого, как в зеркале отражался древний город, величаво раскинувшийся на склонах горы. На острове на фоне вечернего неба чернел силуэт пятиугольной старинной башни. Коричневые, белые, розовые цвета каменных стен и булыжной мостовой в свете уличных фонарей придавали загадочный и таинственный колорит городу, который так неожиданно преградил им путь.

      Оставив машину у крепостной стены, путники по узким безлюдным улочкам стали подниматься на вершину горы. В окнах домов кое-где горел свет, но людей не было видно. Очевидно, город засыпал рано. На глаза попадались аккуратно сложенные дрова, приготовленные для растопки каминов, о наличии которых свидетельствовали печные трубы на крышах. Судя по всему, профессия трубочиста здесь в почете, как в прежние времена. Попадались ухоженные миниатюрные городские площади с лавочками и деревьями. Прочно, на века сложенные из камня дома, кованные двери, ручки, решетки на окнах – настоящее средневековье без намека на современность. Город-крепость представлял собой музей под открытым небом. Из благ цивилизации сюда добрались электричество, телефон, интернет, благодаря которому стал известен возраст таинственного поселения.

      Как оказалось, коммуне Кастель-ди-Тора, ее называют еще Средневековой Деревней, что в пятидесяти километрах от Рима, более тысячи лет. Малочисленному населению, всего двести девяносто человек, удалось сохранить в неприкосновенности исторический и архитектурный фон города. Здесь нет ничего лишнего, все подчинено удобству и потребностям его жителей. Внешние стены закрывают город от ветра, непогоды и, наверное, заодно от политических бурь.

      Кастель-ди-Тора гармонично вписался в окружающие его леса, холмы, озера и, кажется, сама природа защищает город.

      Гостям в городской чайной обрадовались, пригласили поближе к огню, напоили чаем, кофе, угостили булочками. Языковый барьер успешно преодолели с помощью английского и характерных жестов.

      Раскрасневшиеся от полыхающих в камине дров, согретые горячим чаем и радушным приемом, гости еще раз осмотрели сверху окрестности, озеро, пятиугольную старинную башню, в которой по легенде жил, а, может, сейчас живет рыцарь-отшельник, и его никто никогда не видел. Не спеша спустились с горы, не отказывая себе в желании пофантазировать и хоть ненадолго перенестись в другие давно забытые времена. Путешественники вдруг перестали чувствовать себя чужими в этих заповедных местах, где стираются границы между историей и современностью, реальностью, мистикой и фантазией.

      Письмо сыну

      – Хочу встречать рассвет, слушать пение птиц, радоваться солнцу на чистом голубом небе без дыма от пожаров, без грохота разорвавшихся бомб и снарядов. И хочу быть с тобой, – Вера повторяла эти слова, как мантру. Как будто искала опору внутри себя, чтобы не сдаваться, не поддаваться слабости, когда силы

Скачать книгу