Мерзкая семерка. Кэмерон Джонстон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон страница 21
Она ответила на поцелуй – как обещание вернуться и начать с того же момента, когда их прервали.
– Будем надеяться, что это толстобрюхий торговец с набитым золотом и вином трюмом.
По правде говоря, ее терзало дурное предчувствие.
Поднявшись на шканцы, чтобы лучше видеть приближающееся судно, она выкрикнула приказы. На палубу поднялась ее личная охрана в тяжелых кольчугах, шлемах и со щитами, окружив ее стеной мышц и стали. Кое-кто натянул боевые луки и приложил стрелы с руку длиной, наконечники были обмотаны пропитанной дегтем тканью, которую можно в любой момент поджечь. Один телохранитель разжег угли в жаровне. К Верене подошел первый помощник Гормли – косматый гигант, настоящий зверь.
Он протянул ей подзорную трубу, и Верена всмотрелась в дымку над морем. Через некоторое время показались изящные изгибы знакомой каравеллы, идущей сквозь волны навстречу.
– Это «Хитрый грифон»! – прокричала она.
Гормли вытащил меч и попробовал острие мозолистым пальцем. Выступила тонкая полоска крови, и он довольно хмыкнул.
На палубе столпились в кучку бывшие моряки Краггана.
– Вы вроде говорили, что там нет ни одного живого моряка? – сказала она.
Моряки в смятении переглянулись, а потом посмотрели на своего первого помощника.
Верена треснула кулаком по деревянному фальшборту.
– Говорите, морские крысы, а не то я вырву вам языки!
Первый помощник с «Хитрого грифона» нервно сглотнул и вытер пот со лба грязным рукавом.
– Моя королева, я… Там никого не осталось, не считая Краггана. Мы все готовы поклясться, что они сухопутные крысы, правда ведь?
Команда молча созерцала свои ноги.
Верена указала на парус вдали:
– Но кто-то все-таки управляет кораблем. Вам остается только надеяться, что этому найдется разумное объяснение.
Они нервно кивнули.
– Вытаскивайте ножи, соленые псы! – выкрикнула Верена. – Если они пойдут на абордаж, сначала им придется сразиться с вами.
Моряки побелели и нерешительно топтались на месте, но подчинились. Как бы они ни боялись жуткой компании на борту «Хитрого грифона», но знали, что Верена спустит с них шкуру живьем, если услышит хоть одно возражение.
Когда «Хитрый грифон» подошел ближе, команда «Шквала злобы» притихла. А моряки с «Грифона» выстроились в шеренгу и вытащили оружие, чтобы смыть свой позор. Первый помощник замер, всматриваясь в далекие фигуры моряков, управляющих кораблем. И вдруг у него отвисла челюсть, а от лица отлила кровь. Он схватился за морское стеклышко – амулет Богини штормов, висящий у него на шее, и бормотал молитвы, отгоняющие злых духов.
– Что ты видишь? – спросила Верена.
Он повернулся к ней с вытаращенными от потрясения глазами.
– Кораблем управляют мертвецы.
Она