Найди меня. Юлия Арниева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Найди меня - Юлия Арниева страница 8

Найди меня - Юлия Арниева История волшебной долины

Скачать книгу

из покоев.

      Обедать нам предложили на кухне, она была довольно большая и освещалась масляными лампами. Разделочный стол выглядел добротно, видно, что его ремонтировали. Над ним полки с банками, горшками и стеклянными бутылками.

      Печь в углу чем-то напоминала мне русскую, из её недр Орса достала пышущий жаром пирог – судя по аромату, он был мясным. А ещё были шкафы с посудой, увидев её, я не удержалась и подошла ближе. Так странно после нескольких месяцев использования глиняной, неровной, видеть перед собой белую, с красивым орнаментом посуду, а ещё здесь были стеклянные бокалы, немного толстостенные, но стеклянные же.

      – Это всё, что осталось, остальное было побито, – сказала Орса, заметив моё увлечённое разглядывание.

      – Красивая, – прошептала, продолжая рассматривать помещение. – А там что?

      – Во двор дверь ведёт, вторая – в комнату, где, видно, хранились продукты. Ну, эта в общий зал, а за этой – наша комната.

      – Понятно, – кивнула, возвращаясь к столу, где уже стояла тарелка с супом, кажется, мясной с разварившейся крупой и овощами. Там же были пирог, лепёшки, вазочка с мёдом, орехи, ягоды и чайник, из носика которого шёл пар.

      – Чайник! Куинн, как у нас! – воскликнул Лиам, показывая на пузатый, медный, с длинным носиком и ручкой чайник.

      – Как у нас, – подтвердила, приступая к трапезе.

      «Хм… Как у нас да не совсем». Тонкий лист меди, без единой неровности, с выбитым на стенках чайника красивым растительным орнаментом.

      Кахир был погружен в себя и молча осматривался. Я понимала его состояние – столько всего нового, непонятного и необъяснимого. А ещё там, за стеной из неприступных скал, осталась его семья.

      – Спасибо, Орса, было очень вкусно. Но нам пора спать, завтра рано утром нам надо возвращаться к своим.

      – А как же… Куинн, ведь это твои земли, твой дом, – подхватился дядька Кор, до этого дремавший тут же за столом.

      – Мы вернёмся, обязательно вернёмся, но не одни. На каменной пустоши мой туат, люди, которые нас ждут и которым мы нужны. Мы идём за ними, – говоря это, я смотрела на Кахира, наблюдая за изменениями эмоций на его лице от обеспокоенного и напряжённого до потрясённого, счастливого и нетерпеливого.

      – Мы здесь будем жить? – воскликнул Лиам, подскакивая со своего стула.

      – Да. Все, конечно, в замок не войдут, да и не нужно – мы видели здесь дома. Подправим и поселим туда семьи, а ещё в этом месте достаточно камня и леса – построим новые.

      – Но там же тоже дома, а женщины свой огород не бросят. Ой, а как коров и овец провести?

      – Решим на обратном пути. Спасибо ещё раз, дядька Кор, вы покажете, где могут разместиться Кахир и Лиам?

      – Мы будем рядом с тобой, – тут же отреагировали мужчины, вскакивая со своих мест. Как будто я сейчас собиралась от них сбежать.

      – Учтите, там одна кровать

      – Мы ляжем на полу, не привыкать.

      – Ладно, – махнула рукой.

      Спорить

Скачать книгу