Мироходцы. Чары хрустального сердца. Дэйзи Ди
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мироходцы. Чары хрустального сердца - Дэйзи Ди страница 17
Ки бросилась вон. Ворвалась в комнату миссис Одли, умоляя, чтобы ее не постигла участь Митси. Застыла на пороге, увидев разинутый в крике рот, плоскую, тянущуюся к ней руку.
Плакать больше не было сил.
Вернувшись в кабинет Алистера Морэ, она отыскала взглядом висящую над столом картину в золоченой раме. На ней был изображен старинный дом и красивая женщина, играющая на рояле. Посередине холста зияла дыра – через нее в их мир и ворвалось Темное Отражение. Ки решительно протянула руку, пускай все заледенело от страха внутри. Набрала в легкие воздуха, как перед прыжком в ледяную воду, и коснулась чернеющей бреши.
Мир распался на сотни осколков и, разбившись, погас.
Глава 6. Шаг в новый мир
Как только темнота перехода рассеялась, Ки обнаружила себя стоящей посреди полупустой комнаты. На полу позади нее лежал холст, на котором был запечатлен кабинет мистера Морэ: заваленный бумагами стол и дверь, ведущая в коридор второго этажа. Наклонившись, Ки аккуратно свернула холст – ее путь обратно. Шумно выдохнув, огляделась.
Дом, в котором она оказалась, не пощадило время. Над головой вместо крыши – сверкающее голубизной небо, подернутое светлой дымкой облаков. Солнце светило вовсю, щедро одаривая лучами полуразрушенные каменные стены. Окна давно лишились стекол, полки шкафа прогнили.
Не зная, чего ожидать от дома в мире, где магия – обычное дело, Ки покрепче сжала в руках часы Алистера Морэ. Намотала цепочку на запястье наподобие браслета и осторожно направилась вперед. Миновала дверной проем с заржавевшими петлями – все, что осталось от самой двери. Прошла узкий коридор и по каменной лестнице спустилась вниз.
Зал сохранился лучше, чем комната с зеркалом – во всяком случае, стены здесь были целы. В центре стоял рояль. Крышка раскурочена, половина клавиш вырвана, бок прогрыз кто-то весьма неприхотливый в пище. Над роялем нависала люстра на цепях с огрызками свечей, вдоль стен протянулись шкафы с сотнями старинных фолиантов.
Это место казалось покинутым, но Ки чувствовала, что в доме не одна. И правда – из комнаты, издалека напоминающей столовую, вышла женщина в длинном платье. Та самая, что была изображена на картине. Красивое лицо, старомодная прическа с завитками и длинные, выше локтя, перчатки. Ее облик показался бы не таким уж и необычным, учитывая, что Ки попала в другой мир, если бы не одно обстоятельство: незнакомка была полностью прозрачна. Застыв на лестнице, Ки изумленно смотрела на нее – и насквозь, а она подняла голову и приветливо улыбнулась. Будто каждый день встречала в доме живых гостей.
– Извините…