Митчелл. Человеческая природа. Розалина Будаковская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Митчелл. Человеческая природа - Розалина Будаковская страница 20
Предложения Винсента мне глубоко безынтересны, так что я вышел из машины и пошёл, наконец, к Рут. Я уже непозволительно задержался. Заморосил дождь. Я позвонил Рут, она предложила мне зайти и не мокнуть на улице.
С порога я вдохнул аромат Пало Санто и совершенно расслабился. По-моему, на некоторое время я даже забыл, зачем пришёл. Я увидел Рут, она сегодня в мягком уютном свитере цвета топлёного молока. Так и хочется прикоснуться, только вот не понимаю к чему больше: к самой Рут или к её замечательному свитеру? Всё и сразу, мне хотелось бы всего и сразу.
Я помотал головой, чувствуя, что снова тону в безумных мечтах. Рут вот-вот вернётся с телефоном, который забыла наверху, и мы поедем на ферму. Да, мне нужно – крайне необходимо, честно говоря, – сосредоточиться именно на этом. Ведь именно для этого я позвонил Рут вчера: с помощью её сверхъестественного дара найти зацепку или, если повезёт, вообще раскрыть дело.
Вот и Рут спустилась. Мы вышли из дома, сели в машину и поехали в нужном направлении. Спустя несколько часов дороги и бесконечных разговоров мы были на месте.
– Не хотела бы я здесь жить, – Рут занервничала, но всячески это скрывает. – Так далеко от города.
Мы вышли из машины и направились к дому.
– Зато тихо, – ответил я, однако полностью разделяя её неприязнь к ферме посреди лесов и полей. – Знаешь, вообще забавно слышать от тебя такое. В сказках и в легендах люди с таким даром, как у тебя, всегда живут в какой-нибудь глуши. Единение с природой, все дела.
– Я люблю природу, – ответила мисс Дэвис. – Но жить так далеко от цивилизации не смогла бы. Да и слишком здесь, – она взяла паузу, огляделась и растёрла плечи, – шумно.
– Я, например, ничего не слышу.
– Это не потому что здесь тихо, Митчелл, а потому что ты не слушаешь.
Не слушаю… Если бы я ещё призраков слышал, то совсем бы с ума сошёл! Так что не очень-то я расстроен тем, что не слышу того же, что и Рут. Зато живётся спокойнее.
Дверь опечатана бумажной лентой. Я аккуратно поддел её карманным ножом, и мы с мисс Дэвис вошли в дом. Ничего здесь не изменилось с моего последнего визита. Только, может, пыли прибавилось и частично выветрился запах испорченных продуктов.
Сквозняк. Сначала я не придал ему значения. Думал, это из-за открытой входной двери, а потом заметил, что на кухне приоткрыто окно. Щеколду поддели снаружи, судя по крошечным царапинам вокруг неё. На подоконнике пара наспех затёртых следов грязи, однако я решусь утверждать, что они несвежие. Здесь точно кто-то был уже после того, как ферму опечатали. Интересно, что по этому поводу думает мисс Дэвис?
Пока я изучал окно на кухне, Рут прошлась по комнатам и остановилась в спальне.
– Он убил свою жену, – негромко и как-то хрипло произнесла Рут. – И спрятал её тело, – Дэвис обернулась на коридор, – под террасой.
– Боялся полиции?
– Максвелл не полиции боялся,