Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа. Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари страница 86

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

хотят ограбить!

      – Но ведь там наши сундуки!

      – Друзья, отстоим сокровища! – вскричал маркиз, открывая огонь по преследователям мавра.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Триполитания – историческая область в Ливии. – Здесь и далее примеч. ред., кроме указанных особо.

      2

      Уазроц – вид мужской туники.

      3

      Кафир – иноверец, человек, не исповедующий мусульманскую веру.

      4

      Киф – так в Северной Африке называют гашиш.

      5

      Царицей Песков называли город Тимбукту.

      6

      Адуар – табор, поселок бедуинов.

      7

      Теорба – струнный щипковый инструмент.

      8

      Спаги – вид легкой кавалерии во французских колониальных войсках в XIX–XX вв.; формировались в Северной Африке.

      9

      Карл Мартелл (от позднелат. Martellus – молот; ок. 688–741) – майордом Франкского государства в 715–741 гг. С его именем связана победа над арабами в битве при Пуатье (732 г.).

      10

      Шиллуки – этническая группа в Южном Судане.

      11

      Нумидия – в древности область в Северной Африке, ныне – восточная часть Алжира.

      12

      Имощаг в действительности не гора, а самоназвание туарегов.

      13

      Тиндже (Tinge) – сложно сказать, какая именно гора имеется в виду.

      14

      Тиббу (тубу) – народ, живущий в Центральной Сахаре.

      15

      В оригинале lichen esculentus – лишайник, в настоящее время известный под названием lecanora esculenta, то есть лишайниковая манна.

      16

      Марабут – мусульманский паломник.

      17

      Удар милосердия, последний удар (фр.).

      18

      Амарги (в оригинале – Amargui) – сложно сказать, какое племя имелось в виду. Наиболее близким по звучанию является название амазирги (амацирги).

      19

      Хайек – традиционная женская верхняя одежда народов Северной

Скачать книгу