Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество. Ирина Аркадьевна Алхимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова страница 7

Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество - Ирина Аркадьевна Алхимова

Скачать книгу

пошевелился и сделал попытку приподняться.

      – Прошу вас, не двигайтесь! – позабыв о своей наготе, Мэрион бросилась к нему, но было уже поздно.

      Приступ жгучей боли бросил эльфа на кушетку, страдание исказило прекрасные черты. Когда он смог, наконец, перевести дыхание и открыть глаза, девушка впервые заметила, что они глубокого аметистового цвета, который никогда не встречается у людей.

      – Вы волшебница, но я почему-то не чувствую вашей магии. Используете какие-то защитные заклинания?

      – Нет, с заклинаниями я не в ладах. Меня зовут Мэрион Арвиат, я дочь правителя Северных земель.

      – Северных? – гость явно находился в недоумении. – Неужели мне удалось забраться так далеко? Я нахожусь в вашем доме?

      – Нет, мы перенесли вас сюда, чтобы избежать ненужных разговоров. Этот дом когда-то принадлежал волшебнику.

      Эльф обвел взглядом комнату и заметил вышитую золотом монограмму на бархатной драпировке.

      – В такое совпадение трудно поверить… Виктор тоже оказался на Севере? А где же он сам?

      – Умер два года назад. Вы были с ним знакомы?

      – Можно и так сказать. Сражались когда-то мы вместе.

      Спохватившись, Мэрион поспешно закуталась в полотенце и присела на край кушетки.

      – Неужели вы участвовали в войне с колдунами? Я думала, что эльфы не воевали.

      – Так и есть. Пока никто не посягает на священные идир (границы), бонрионах (владычица) сохраняет нейтралитет. Нашу королеву не слишком волнуют проблемы людей.

      – Тогда как же вы оказались на той войне?

      – Я – экликти, изгнанник, отвергнутый Домом и кланом. Я жил среди людей, поэтому сражался за них.

      – Как вас зовут?

      Эльф посмотрел на Мэрион, как будто решал, стоит ли ей доверять, потом быстро произнес несколько слов на своем языке, из которых она поняла только последнее. Оно переводилось как «вихрь», «смерч», и девушка повторила его, подражая непривычному выговору.

      – Таэли, Таэль…

      – Люди звали меня Тайлером.

      Гость оказался на редкость сдержан и немногословен. Свой медицинский приговор он тоже принял, как подобает мужчине: приподнял покрывало, мельком взглянул на ожоги и больше к этому не возвращался. Благодаря своей бессмертной природе эльф наверняка сможет прожить еще целую человеческую жизнь, но каждый ее миг будет отравлен болью и страданием.

      – Тайлер, вы не голодны? Конечно, наша северная еда может показаться вам чересчур простой и грубой…

      – Как ни странно, голоден, – не дослушав до конца, заявил гость, – но есть я не хочу.

      Понадобилась целая минута, чтобы до Мэрион дошел смысл его слов. Из-за своей неопытности она только теперь заметила, что эльф, несмотря на свое бедственное положение, каждой клеткой излучал физическое желание, и по телу девушки,

Скачать книгу