Арид. Моё проклятье. Вероника Мелан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арид. Моё проклятье - Вероника Мелан страница 26
Здесь идти страшно, здесь могут быть зарыты «КаШ» – каждый шаг, как на эшафот по зыбкой почве. Страх выливался в стучащее как молот сердце и пот. Но метр за метром я приближалась к нужной мне точке, искала глазами просвет в растительности, откуда будет хорошо виден затылок. Удачно, что затылок, а не лицо, иначе бот бы заметил меня первым. Дерьмо началось тогда, когда сзади послышались тяжелые механические шаги и секундный звук мотора, раскручивавшего блок стволов.
А вот и второй!
Он начал палить тогда, когда я схоронилась за ближайшим деревом. И в его руках был не МК, а пулемет «Гатлинг». Собственно, меня предупредил именно звук ротора… А дальше щепки во все стороны, стрекот, от которого глохнешь, свист… Хорошо, что я худая, что мне не заденет, если не высунусь, спину или грудь. Только бы дождаться, когда иссякнет первый магазин, только бы «ББ» не успел обойти сосну по окружной территории.
Есть ситуации, когда думать некогда. Когда ты становишься связкой – уши, инстинкты, действия. Стоило наступить короткой паузе – вероятно, робот вычислял наилучшую тактику, перезаряжаясь, – как я высунулась…
Иногда надо просто стрелять. Стрелять очень точно, на поражение, иначе без шансов. Первый патрон в глаз, второй во второй, третий в шею – в сочленение проводов, четвертый в лоб. Это все, что я за очень короткий промежуток времени успела, а после кусты из-за спины рассекла автоматная очередь – очнулся стоящий киборг. Хорошо, что он палил без прямой видимости, на звук – я рванула, как сумасшедший заяц. Успела пролететь прыжками несколько метров, после запнулась, падая, перевернулась. Приземлилась за жопу и на ноге едва не защелкнулся присыпанный хвоей капкан…
«СукачертовАрид…»
Капкан! Мало ему мин?
Я едва успела занести ногу над стальной клыкастой пастью, и она цапнула меня за икру, содрала кожу и намертво зацепила штаны. Все это одновременно со стрельбой во второго «ББ».
Я расстреляла в него весь магазин. Весь. Палила, оглушенная стрессом, пока МК не задохнулся, пока не раздался звук холостой осечки.
Робот тяжело падал на землю. Что-то дымилось у него в грудине, тлело, источало вонь. Я же, все еще обуреваемая ужасом, пыталась жать на застрявший курок. Спустя несколько секунду кое-как заставила себя разжать пальцы, отложить в сторону бесполезный теперь автомат. И упала на спину, как обесточенная морская звезда.
Я попала в них, я их убила. Это спасло мне жизнь.
Но капкан… Не такой большой, как на медведя, но достаточный, чтобы «откусить» полноги. От фатального шага в него меня уберегла случайность – корень на пути. Если бы перелет на полной скорости, сейчас я держалась бы за штанину, за окровавленную