Колыбельная горы Хого. Елена Кондрацкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая страница 21

Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая Young Adult. Книжный бунт. Фантастика

Скачать книгу

карте, до Гинмона дня три строго на запад. Ты там была?

      – Нет. Мы жили в большой деревне где-то тут. – Мико очертила пальцем круг на севере пожелтевшего от времени рисунка острова. – Сколько лет этой карте?

      – Двадцать? Наверное? – Райдэн сощурил один глаз, будто что-то подсчитывая в уме. – Эту и пару других мне дал Ицуки, когда я собирался к людям, чтобы отыскать вас с сестрой и опередить других Хранителей…

      Он запнулся, бросил на Мико насторожённый взгляд и вернулся к карте, бормоча что-то себе под нос. Мико сделала вид, что не заметила этой заминки.

      – Тогда на запад? – Она взглянула на солнце и бодро развернулась в нужном направлении. Там высились поросшие лесом горы.

      – На запад.

      К закату они добрались до подножия гор, недостаточно высоких, чтобы стать серьёзной преградой, но обещающих долгий переход длиной во весь следующий день. Зато, если верить карте, столицу будет видно уже с вершины. Можно сказать, рукой подать.

      От самого океана их вела за собой узкая дорога, вдоль берега, через лес, мимо рисового поля – в деревню из двух десятков минок. К ней-то они и торопились до захода солнца, надеясь попроситься на ночлег.

      Ноги и спина отваливались, но Мико упорно шла вперёд, не желая показывать усталость Райдэну, для которого их путешествие, кажется, было не сложнее послеобеденной прогулки. Пока Мико едва переставляла покрывшиеся мозолями ноги и обливалась поˊтом, на лбу Райдэна не выступило и капельки, а походка его была такой же лёгкой и пружинистой, как и в начале пути.

      Они зашли в небольшую рощу на звук бегущей воды, чтобы напиться и пополнить запасы. И Мико была несказанно рада такой – пусть и короткой – передышке. На берегу ручья валялись удочки и пустые лохани, неподалёку играли трое мальчишек. Они весело смеялись и швыряли камни в траву.

      Райдэн отправился вверх по течению, чтобы наполнить тыкву-горлянку. Мико осталась и присела у воды, чтобы умыться. Поначалу она не обратила на ребятню никакого внимания, наслаждаясь освежающим холодом ручья. Но внезапный жалобный визг заставил её насторожённо вскинуть голову. Мальчишек же этот звук явно развеселил, они засмеялись громче, камни полетели в траву ещё усерднее.

      – Давай! В голову! В голову!

      Мико встала и вытерла руки о кимоно, нахмурясь и пытаясь хоть что-то разглядеть в зарослях.

      – Эй! Вы что там делаете? – крикнула она, но мальчишки её не услышали, увлечённые своим занятием.

      Визг повторился, и Мико, ругаясь себе под нос, решительно направилась к шумящей ребятне. Желудок неприятно сжался, когда она увидела, куда они кидали камни.

      Лисица угодила задней лапой в капкан. Скулила, прижав уши и поджав хвост, пыталась уворачиваться от летящих камней, скалилась, но не могла никуда деться. Мальчишка швырнул очередной камень. Он угодил в лисице живот, и она завалилась на бок, взвизгнув от боли.

      – Прекратите! –

Скачать книгу