Тригор. Эргория. Алексей Безруких
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тригор. Эргория - Алексей Безруких страница 13
– Не дороже жизни! – заявила она ему.
Тут Дима угомонился и, одобрительно кивнув, улетел.
Глава 6. Придворные интриги
Жаркий, но серый и унылый день объял весь остров. Дима, чувствуя себя по-настоящему героем, спасшим жизнь служанке Линавэи, заинтригованно посматривая на свою необычную награду, переполненный радостью и надеждой, что Тим обнаружил тайник, стремительно летит во дворец. Тим, чувствуя себя опустошённым и осмеянным судьбой, свесив голову, одиноко сидит в беседке в надежде, что Диме повезло больше и ему всё же посчастливилось обнаружить тайник. К нему с цветком в руках неслышно подошла Самэла, надеясь хоть как-то ему помочь.
– Не переживай из-за раскопок, Тим, – обратилась она к нему и, не отводя от него взгляд, присела напротив.
– Да всё нормально, – сказал он в ответ, не поднимая головы. – Всё с самого прилёта не туда полетело.
– О чём ты? – не поняла она.
– Да так… – вздохнул Тим и, навалившись локтями на стол, взял себя за голову.
Царевна попыталась заглянуть ему в глаза.
– Пожалуйста, расскажи мне! – заинтересовалась она, положив руки на стол. Может, я смогу тебе чем-нибудь помочь!
– Чем ты можешь помочь, Самэла? – спросил он и посмотрел в сторону царя. – Разве что попросишь своего отца вернуть мне и Диме наши оружие и доспехи.
– Отец не брал их! – возмутилась она и нервно положила цветок на стол. – Он сам был в ужасе, когда узнал об их пропаже!
– Так или иначе он нас здесь не ждал, – сказал Тим, взглянув на царевну.
Самэла озадаченно посмотрела на него и, переведя взгляд на стол, вновь взяла свой цветок.
– Да, ты прав, он не хотел вмешивать вас в свои проблемы, – начала она рассказывать. – Он ведь царь, а царь сам должен уметь управлять страной и находить решения в сложных ситуациях. И когда я сказала ему, что позвала вас на помощь, он разгневался.
Тим задумчиво посмотрел в сторону царя.
– Он хотел сам обнародовать себя и свою страну перед миром, который спустя тысячу лет открылся перед нами, – добавила она. – А пропажа ваших вещей всё только усложнила…
– Самэла… – взглянул на неё Тим. – Мир, в котором я живу, ещё не открылся перед вами.
– Что?! – удивилась она. – А кто же тогда к нам приплыл?!
Тим вздохнув, перевёл задумчивый взгляд в сторону.
– Я не знаю, – ответил он. – Но мне с Диманом предстоит это выяснить.
Царевна растерянно посмотрела на Тиму.
– Но вы же исполнили пророчество! – возмутилась она. – Почему обещанное Мастером не свершилось?
– Вот у него это и спроси, – ответил Тим.
Царевна расстроилась и посмотрела в сторону.
– Наше дело облегчится, если мы найдём тысячелетний тайник, – добавил Тим. – Под обелиском его не оказалось, значит, он, возможно, под храмом Линавэи. Туда Дима отправился.
– Ты