Уголовно-процессуальный кодекс РФ. Текст с изм. и доп. на 10 февраля 2011 г.. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Уголовно-процессуальный кодекс РФ. Текст с изм. и доп. на 10 февраля 2011 г. - Коллектив авторов страница 25

Уголовно-процессуальный кодекс РФ. Текст с изм. и доп. на 10 февраля 2011 г. - Коллектив авторов Российское законодательство

Скачать книгу

данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве специалиста, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном статьей 161 настоящего Кодекса. За разглашение данных предварительного расследования специалист несет ответственность в соответствии со статьей 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.

      Статья 59. Переводчик

      1. Переводчик – лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

      2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд – определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 настоящего Кодекса.

      3. Переводчик вправе:

      1) задавать вопросы участникам уголовного судопроизводства в целях уточнения перевода;

      2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором он участвовал, а также с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол;

      3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда, ограничивающие его права.

      4. Переводчик не вправе:

      1) осуществлять заведомо неправильный перевод;

      2) разглашать данные предварительного расследования, ставшие ему известными в связи с участием в производстве по уголовному делу в качестве переводчика, если он был об этом заранее предупрежден в порядке, установленном статьей 161 настоящего Кодекса;

      3) уклоняться от явки по вызовам дознавателя, следователя или в суд.

      5. За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.

      6. Правила настоящей статьи распространяются на лицо, владеющее навыками сурдоперевода и приглашенное для участия в производстве по уголовному делу.

      Статья 60. Понятой

      1. Понятой – не заинтересованное в исходе уголовного дела лицо, привлекаемое дознавателем, следователем для удостоверения факта производства следственного действия, а также содержания, хода и результатов следственного действия.

      2. Понятыми не могут быть:

      1) несовершеннолетние;

      2) участники уголовного судопроизводства, их близкие родственники и родственники;

      3) работники органов исполнительной власти, наделенные в соответствии с федеральным законом полномочиями по осуществлению оперативно-розыскной деятельности и (или) предварительного расследования.

      3. Понятой вправе:

      1) участвовать в следственном действии и делать по поводу следственного действия заявления и замечания,

Скачать книгу