Королевский двор в Англии XV–XVII веков. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Королевский двор в Англии XV–XVII веков - Коллектив авторов страница 19

Королевский двор в Англии XV–XVII веков - Коллектив авторов Pax Britannica

Скачать книгу

создания книги – до 1473 г., говоря об октябре 1472 г. Он объясняет это отношением короля к тому же Кларенсу, считая, что их взаимоотношения стали портиться с 1473 г.[133]Однако, скорее всего, говорить об исключении герцога Кларенса из числа советников Эдуарда IV можно лишь с момента полного разрыва их отношений, а до этого сохранялась видимость братских родственных связей.

      «Черная книга» состоит из множества параграфов, в издании А. Р. Маейрса их 92. Этот историк соединил в один текст все параграфы, найденные в различных списках, ни один из которых не является полным.

      В изданном Майерсом тексте проставлены номера параграфов, но в рукописях их нет; в них параграфы разделяются по-разному значками «./.»[134] и «/»[135] в конце фразы. Кроме того, возможны и отступления на две или три строчки перед следующим абзацем, и, наконец, в некоторых иллюминированных списках, каждый блок текста начинается на новой странице, и, даже если он занимает всего четыре-пять строк, новый параграф помещается на следующей странице[136], а в других списках несколько коротких параграфов размещены на одной странице[137]. Зачастую первые буквы слов в параграфах выделены цветом и жирным шрифтом[138]. Только в одной рукописи есть нумерация параграфов, но она не совпадает с нумерацией, введенной Майерсом. В данном случае номера записаны на полях тем же почерком, что и весь текст[139].

      Параграфы могут состоять как из нескольких строк, так и из нескольких страниц, как, например, параграф о лорд-камергере. Кроме подразделения на небольшие параграфы, «Черная книга» разделена на две основные части: «Domus Regie Magnificencie» и «Domus Providencie». В данном случае ситуация такая же, как и с параграфами: либо переписчик отделял новую часть с помощью знака «/», либо начинал ее с новой страницы[140]. Этому может быть множество объяснений: отсутствие или наличие большого количества бумаги, а также предназначение рукописи.

      В текст «Черной книги» вставлено множество фрагментов из других разнообразных источников, которые можно разделить на две подгруппы – надписи на полях и вставки в тексте. Из-за того что оригинал «Черной книги» утрачен, перед историками возникает вопрос об уместности собственных комментариев переписчиков на полях страниц. В том, что это именно их надписи, а не последующих читателей, нет никаких сомнений, так как они написаны одним и тем же почерком. Встречаются три вида подобных записей: объяснения, своеобразные резюме параграфов, а также дополнения. Так, иногда переписчик объяснял то или иное слово или выражение: «Edwardes houshold pages were none officers, nor yet long sene» и на полях «Pages noe officiers but ayde»[141] или же «whan as often as them nedith till the king hath youen or sold their lands», при этом на полях «this fale must bee understood to bee, noe other butt a merge grant of ther bodies & lands in warde during ther nomage»[142]. Случаи резюмирования параграфа встречаются чаще. Также копиист иногда уточнял количество слуг определенной службы или условия пользования транспортными средствами[143]. Были случаи, когда переписчик цитировал какие-либо

Скачать книгу


<p>133</p>

Myers A. R. Introduction… P. 30–31.

<p>134</p>

British Library. Harley. Manuscripts. 293. ff. l-18v.

<p>135</p>

The National Archives. Public Record Office. Treasury of receipt. Miscellany Book. 36/230. f. 33.

<p>136</p>

British Library. Additional Manuscripts. 21/ 993. ff. 55-114.

<p>137</p>

British Library. Harley. Manuscripts. 369. ff. 1-55.

<p>138</p>

Ibid.

<p>139</p>

The National Archives. Public Record Office. Lord Steward’s Department. 13/278. f. 7a.

<p>140</p>

British Library. Harley. Manuscripts. 369. ff. 1-55.

<p>141</p>

British Library. Harley. Manuscripts. 642. ff. 44v-45.

<p>142</p>

Ibid. f. 54.

<p>143</p>

Ibid. ff. 45v, 42, 35v, 40v.