Лабиринты Ехо. Том 1. Макс Фрай
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай страница 128
– Не желаешь, сэр Макс? – с нежной заботой в голосе спросил Мелифаро. – Мне для тебя ничего не жалко.
– Да иди ты! – буркнул я. – Меня гораздо больше интересует «кристально ясное понимание вкуса». Да и свинство это – мучить животных.
– Тоже мне дитя степей.
Разочарованный Мелифаро снова уткнулся в меню. Горбун что-то озабоченно бубнил, мой друг с упоением переворачивал страницы. Я краем уха прислушивался к их затянувшемуся диалогу, подставляя пылающее лицо прохладному сквознячку из холла. И вдруг…
Сэр Джуффин Халли был совершенно прав, говоря о моем везении. Мне действительно чертовски повезло. Слабый аромат, тот самый чудесный запах вкусной еды, столь неуместный в морге Управления Полного Порядка, снова щекотал мои ноздри.
– Я хочу вот это! – заявил я, ткнув пальцем по направлению к распахнутой двери.
– Что именно, сэр? – всполошился хозяин.
– То, что там пахнет. И ты хочешь этого, правда? – я выразительно посмотрел на Мелифаро, нос которого уже с любопытством развернулся в сторону дверей.
Доли секунды оказалось достаточно, чтобы в его темных глазах сверкнуло полное понимание.
– Да, господин Итуло. Мы решились. Это пахнет просто великолепно! Что это за номер? Ну-ка, ну-ка…
– Невозможно, господа, – горбун покачал головой. – Этого блюда нет в меню, так что не трудитесь искать.
– Как это нет? – Мелифаро подскочил в кресле.
– Дело в том, что это очень дорогое блюдо…
– Отлично, – сказал я. – Нам как раз хочется чего-нибудь подороже. Правда, мой бедный друг?
– Да, мой ненасытный враг! – Мелифаро и бровью не повел.
– В любом случае, господа, это невозможно, – наш хозяин был неумолим. – Для того, чтобы приготовить это блюдо, требуется не одна дюжина дней. У меня есть несколько старых клиентов, которые заказывают его заранее. Теоретически, я могу пойти вам навстречу, но ваша порция будет готова через… Даже не знаю, через сколько дней, поскольку некоторые ингредиенты мне доставляют купцы аж из Арвароха. В нашем полушарии они не произрастают. Могу занести вас в список и дам знать, когда все будет готово. Но я ничего не обещаю.
– Ладно, – я махнул рукой. – В таком случае принесите что-нибудь с «кристальной ясностью вкуса». Будем постигать вашу науку с самых азов. Только, пожалуйста, никаких лошадиных сердец. В остальном полагаемся на ваш выбор.
– Я бы порекомендовал вам остановиться на номерах 37 и 39, господа, – у горбуна явно отлегло от сердца. – Вам придется ждать меньше часа; в то же время, это – настоящие шедевры. Что будете пить в ожидании?
– Камру, – заявил я.
– Камру? Перед едой? Но ваши вкусовые рецепторы…
– Значит,