Магическая невеста. Анастасия Волжская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магическая невеста - Анастасия Волжская страница 3

Магическая невеста - Анастасия Волжская Магическая любовь

Скачать книгу

к низкой технической двери.

      Быстрее, быстрее.

      Артефакт в замке охотно откликнулся на прикосновение. Примерившись, я аккуратно дернула за тонкие струны. Дверь открылась.

      Впереди был коридор, а дальше – место, куда, как я надеялась, тетушка уж точно не решит отправиться.

      Склад.

      В магическом зрении просторное помещение сверкало, словно сказочная пещера. Внутри располагалась магическая руда – измельченные кристаллы, являвшиеся главным топливом для портал-поездов. Остановка в Хайхилле на пути из Лиденса в Грифдейл делалась как раз для того, чтобы заправить маговоз достаточным количеством энергии для совершения портального прыжка между островами. А значит, склад должен был иметь выход на платформу…

      Взгляд уперся в открытую дверь, за которой ярко светился магией чудо-поезд.

      Там.

      Да, там.

      Вижу цель, не вижу препятствий!

      – Эйра! Стойте… Запрещено… Эйра!..

      Куда там! Меня не остановили родительские запреты, друг, предательски бросивший в самый последний момент, и брак с первым встречным столичным студентом. Что после такого вялые попытки рабочих поймать нарушительницу, делавшиеся скорее ради галочки, чем из желания действительно меня задержать. Я столько всего сделала ради мечты и не собиралась сдаваться, когда она была так близко.

      Три минуты – и прощай Хайхилл, прощай Тренси, прощай, прежняя скучная жизнь!

      Я вылетела на платформу перед маговозом, вытянутой пулей застывшим на рельсах. За головным составом сверкали на солнце семь новеньких обшитых металлом вагонов – пять общих и два первого класса. Купленные мною места были в четвертом… кажется.

      Но не успела я подойти к первому вагону, как вдруг услышала высокий голос тетушки.

      – Рианнон Эммелинн Фелтон! Что, во имя всех богов, ты здесь делаешь, да еще в таком непотребном виде?!

      Я замерла под гневным взглядом эйры Марджери Клейтон, маминой кузины. Тетушка стояла, грозно уперев руки в дородные бока, перекрывая путь к заветному вагону. Рядом с ней вытаращились на меня три ее сплетницы-подружки, а четвертая – по-видимому, та, из-за кого эйра Марджери так некстати оказалась на перроне в самый неподходящий день и час – любопытно поглядывала со ступенек первого вагона. Позади, закрывая спинами поезд, толпились пассажиры и зеваки, с другой стороны высыпали со склада рабочие и возмущенные сотрудники вокзала.

      Ситуация – хуже не придумаешь.

      Я бросила быстрый взгляд на часы. Две минуты до отправления.

      – Рианнон Эммелинн Фелтон, – повторила тетушка. – Что это такое ты удумала? И что с твоими волосами?

      – Не… – рука сама собой дернулась наверх, приглаживая растрепавшиеся короткие пряди. Жалеть о потерянной шляпке было поздно – равно как об остриженных в бунтарском порыве волосах. Толстую косу, как символ борьбы с родительскими запретами и их нерушимыми представлениями о прекрасных добропорядочных южанках,

Скачать книгу