Когда я умирала. Святилище. Уильям Катберт Фолкнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда я умирала. Святилище - Уильям Катберт Фолкнер страница 6

Когда я умирала. Святилище - Уильям Катберт Фолкнер Йокнапатофская сага

Скачать книгу

рыбу в пыли. Переворачивает ее ногой и тычет большим пальцем в глаз. Анс смотрит на равнину. Вардаман смотрит на лицо Анса, потом на дверь. Поворачивается, отходит к углу дома, и тогда Анс, не оглянувшись, окликает его:

      – Почисть рыбу.

      – А Дюи Дэлл не может почистить? – спрашивает он.

      – Почисть рыбу, – говорит Анс.

      – Ну, пап.

      – Ты почисть, – говорит Анс. Он не обернулся.

      Вардаман возвращается и поднимает рыбу. Она выскальзывает у него из рук, смазывает его мокрой грязью и шлепается в пыль: рот разинут, глаза выпучены, зарылась в пыль, словно стыдится, что она мертвая, и хочет поскорей зарыться в пыль. Вардаман ругает ее, ругает как взрослый, расставив над ней ноги. Анс не оборачивается. Вардаман поднимает рыбу. Он уходит за дом, неся ее на руках, как дрова, и она свешивается по обе стороны – голова и хвост. Чуть не с него ростом.

      У Анса руки торчат из рукавов: всю жизнь на нем рубашки будто с чужого плеча, ни разу не видел, чтобы впору. Как будто Джул отдает ему свои донашивать. Но рубашки не Джула. Он рукастый, хоть и на жердь похож. А рубашка не пропотелая. Из-за этого можно сразу определить, что Ансова и больше ничья. Глаза его похожи на два выгоревших угля и смотрят на равнину. Когда тень доходит до крыльца, он говорит:

      – Пять часов.

      Только я встал, из дома выходит Кора и говорит, что пора ехать. Анс потянулся за туфлями.

      – Не надо, мистер Бандрен, – говорит Кора, – не вставайте.

      Он ступил в туфли – втопнул – он все так делает: будто надеется, что все равно ничего не выйдет и не стоит даже пытаться. Мы идем в прихожую, и они грохочут, как чугунные. Он подходит к ее двери, моргает глазами, словно вперед себя заглядывает, туда, где не видно, – словно надеется, что она там будет сидеть, к примеру, на стуле или пол подметать, и заглядывает в дверь удивленно, – он так всякий раз заглядывает и удивляется, что она еще лежит, а Дюи Дэлл обмахивает ее веером. И стал, словно не намерен больше двигаться и вообще ничего не намерен.

      – Ну, нам пора, пожалуй, – говорит Кора. – Надо еще курам насыпать.

      А дождь, однако, будет. Такие облака не врут, а хлопок поспевает с каждым божьим днем. Еще одна ему забота. Кеш все притесывает доски.

      – Если понадобимся, – говорит Кора.

      – Анс нам сообщит, – говорю я.

      Анс на нас не смотрит. Он озирается, моргает, удивленно как всегда – словно весь измучился от удивления и даже этому удивляется. С моим бы амбаром Кешу так постараться. Говорю:

      – Я сказал Ансу, что, может, еще и не понадобимся. Хочется так думать.

      – Она решила, – отвечает Анс. – Видно, отойдет.

      – Теперь насчет кукурузы, – говорю я. И еще раз обещаю помочь, если не управится – при больной жене и прочем. Как многие по соседству, я уже столько ему помогал, что теперь бросать поздно.

      – Хотел сегодня ею заняться, – говорит он. – Да как-то решиться ни на что не могу.

      – Может, она продержится, пока убираешь, – говорю я.

      – На то воля Божья, –

Скачать книгу