Герцогиня в бегах. Право на эшафот. Бронислава Вонсович
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцогиня в бегах. Право на эшафот - Бронислава Вонсович страница 27
Более прямо сказать не могла, следующая фраза с намеком на причастность придворного мага застряла во рту, не вырвавшись даже невнятным мычанием. Но Бласкес уже смотрел так, словно прикидывал, как будет меня убивать. Быстро, чтобы ничего больше не успела добавить, или медленно, чтобы получить удовольствие от самого процесса. Почему-то казалось, что ему нравится издеваться над жертвами.
– А хорошие вопросы задает наша герцогиня, Уго, – заметил король. – В самом деле, как она могла пронести яд во дворец?
Успех нужно было срочно развить. Или хотя бы закрепить.
– И главное, какой смысл мне вас травить, ваше величество? Это ни на шаг не приблизило бы освобождение тети.
– Значит, у вас была другая цель, – с ненавистью проскрипел Бласкес.
– Ваше величество, мне кажется, мы отошли от темы разговора, – осторожно вмешалась тетя. – Блок у моей племянницы появился после пребывания в королевской тюрьме. Значит, и снятие его обязаны обеспечить вы, ваше величество.
– Обязан? – Он гадко поднял правую бровь. – Даже в случае, если ваша племянница поставила его сама?
– Ваше величество, если она поставила его сама, то наверняка из-за угроз вашего придворного мага.
– Моих угроз, донья? Да я вообще к вашей племяннице не подходил! – зарычал Бласкес.
– Подходили, – вспомнила я, – последний раз – в ночь перед казнью. Проверяли что-то в камере. – Возможно, приходил и раньше, но это осталось в закрытой части памяти. – И да, издевался и угрожал.
– Уго? – Теодоро повернулся к нему.
Тот явно хотел сказать: «Да врет она все», но тогда бы солгал уже сам, поэтому предпочел ответить уклончиво:
– Ее светлости любое мое высказывание кажется хамским. Намеренно я ее не оскорблял.
– Тогда не могли бы вы снять блоки в порядке компенсации? – очень мягко спросила тетя.
– Компенсации за что? За неудавшееся отравление? – с вызовом спросил ее король.
– За попытку убийства, – мстительно ответила я вместо тети, – которую вы пытались выдать за справедливое правосудие. Хорошо, что есть артефакт Истины, не позволивший вашей задумке воплотиться в жизнь, и я осталась жива.
Судя по реакции Бласкеса, ему это, напротив, казалось очень плохим, что он не преминул высказать.
– Не все, что хорошо для вас, хорошо для государства.
Сидел он от меня далеко, поэтому я расхрабрилась.
– Вы что-то путаете, сеньор, – усмехнулась я, – государство – это не вы, государство – это он. – И невежливо указала веером на короля.
– Фани, ты забываешься, – шикнула на меня тетя, пребольно пихнув чем-то в бок.
– И он, пожалуй, рад, что вы, Эстефания, остались в живых, – расхохотался