Влюбленная принцесса. Джуд Деверо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Влюбленная принцесса - Джуд Деверо страница 7
Островитянин издал короткий смешок. «Неплохо, – подумала Ария. – Кажется, настроение у него исправилось. Должно быть, он понял, что вел себя как капризный ребенок».
– Да, принцесса, сидите здесь и ждите. – С этими словами американец повернулся и ушел.
Ария подождала, пока Монтгомери скроется из виду, и придвинула к себе пальмовый лист с рыбой.
– «Принцесса», – проворчала она, – этот мужлан обращается ко мне, словно к какой-нибудь овчарке.
Она не сразу сообразила, как лучше взяться за рыбу. Она никогда не ела руками. Поэтому поискала острую палочку, подержала ее в пламени угасающего костра и принялась есть при помощи палочки и ножа. К собственному удивлению, она съела все три рыбины, которые оставил ей американец.
Наступил полдень, а островитянин так и не появился. «Похоже, он очень медлительный, – заметила про себя Ария. – Если на то, чтобы поймать три рыбины, у него ушел весь день, то доставить лодку он сумеет дня через два, не раньше». Время шло, а Монтгомери все не возвращался. «Неужели все американцы такие? Дедушка ни за что не потерпел бы подобного обращения, слуги во дворце всегда были великолепно вышколены. Конечно, по сравнению с Ланконией Америка – молодая страна, но удивительно, как она до сих пор не развалилась, если все здесь такие невежественные и нерасторопные, как этот дикарь. И как они собираются выиграть войну, не имея ни малейшего представления о дисциплине? Америке нужен не только ванадий. Население этой страны слишком разболтанно, его следует вымуштровать».
К вечеру пошел дождь. Легкая изморось очень быстро сменилась настоящим ливнем, поднялся ветер, и стало холодно. Ария, съежившись под пальмой, поджала ноги и прикрыла их юбкой.
– Ни за что не стану представлять его к медали, – пробормотала она, трясясь от холода. Струи дождя заливали лицо, губы Арии посинели, а зубы выбивали чечетку. – Этот мужлан скверно несет службу.
Сверкнула молния, и на принцессу обрушились новые потоки воды.
– Неужели вам не хватило ума укрыться от дождя?
Подняв голову, Ария увидела американца. Он по-прежнему был полуодет, а щетина на щеках стала еще темнее.
– Где лодка? – громко спросила она, стараясь перекричать шум ливня.
– Никакой лодки нет. Нам придется пробыть на острове еще три дня.
– Но я не могу здесь оставаться. Меня будут искать.
– Может, мы обсудим это в другой раз? Сейчас вам придется перебраться к моему костру, хоть я от этого и не в восторге. Вставайте и следуйте за мной.
Ария встала, держась за дерево.
– Вы должны идти позади меня.
– Не понимаю, как это вас до сих пор никто не прикончил. Что ж, идите вперед, ведите меня.
Ария тотчас сообразила, что понятия не имеет,