Savaş ve Barış I. Cilt. Лев Толстой
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Savaş ve Barış I. Cilt - Лев Толстой страница 75
“Tanrı bilir ne vakit döner!”
270
“Bu kadar gülünç olmak!”
271
“Kontes Apraksin’in de kocası öldü. Bilseniz ne çok ağladı kadıncağız, gözlerinin pınarları kurudu.”
272
Avusturya İmparatorluğu’ndaki Saray Askerî Şûrası’na Hofkricgstrat denilmekteydi. Suvorof, Avusturyalılarla aynı safta çarpıştığı için onların kurallarına uygun şekilde hareket ediyordu. Burada, yenilgiyi bu duruma bağlayan Prens Bolkonski, Hofkriegsrat sözcüğünü “Saray Askerî Selam Şûrası” anlamına gelen Hofkriegswurtschnapsrat şekline dönüştürerek Avusturyalılarla alay ediyor. (e.n.)
273
“Matmazel Bourienne.”
274
“O haydut İmparator’unuzun işte bir hayranı daha!”
275
“Biliyorsunuz ki ben Bonapartçı değilim, prensim.”
276
“Tanrı bilir ne vakit döner…”
277
“Babanız ne kadar zeki bir adam! Belki de bundan dolayı o kadar korkutuyor beni…”
278
“Altın gibi bir karınız var!..”
279
“Anlamak, affetmektir.”
280
“İmkân bakımından.”
281
“Babam.”
282
“Sokakta.”
283
“Babam.”
284
“Tapınırcasına saygı.”
285
“Ah dostum!”
286
“Babam”
287
Pud: 16 kilogramlık bir ağırlık ölçüsü. (e.n.)
288
“Teşekkür ederim, dostum.”
289
“Andrey eğer imanınız olsaydı, şu anda yoksun bulunduğunuz sevgiyi yüreğinize doldurması için Tanrı’dan dilekte bulunurdunuz ve duanız kabul edilirdi…”
290
“Odanızda olduğunuzu sanıyordum sizin!”
291
“Yok ama şöyle bir canlandırın hayalinizde, saçlarında takma bukleler ve ağzında takma dişlerle, meydan okurcasına duran ihtiyar Kontes Zubova’yı… Ha ha ha Mariya!”
292
“Hemen, şimdi mi Andrey?”
293
“Elveda, Mariya…”
294
Sarafan: Rusya’da kadınların ulusal kıyafeti.
295
“Karşınızdaki adam, talihsiz Mack’tır.”
296
“Tanrı’m, ne aptal!”
297
“Kırk bin kişi kılıçtan geçirilmiş, müttefiklerimizin ordusu yok edilmiş ve siz hâlâ gülebiliyorsunuz. Kendinize dost edindiğiniz o kimse gibi serseri birisi yapabilir bunu ama siz yapamazsınız! Hayır, siz gülemezsiniz!”
298
“İyi sabahlar!”
299
“Çok çalışkansınız!”
300
“Yaşasın Avusturyalılar! Yaşasın Ruslar! Yaşasın İmparator Aleksandr!”
301
“Ve bütün dünya yaşasın!”
302
“Ve de yaşasın bütün dünya!”