История и культура индийского храма. Книга III. Эстетика храма. Елена Андреева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История и культура индийского храма. Книга III. Эстетика храма - Елена Андреева страница 20

Жанр:
Серия:
Издательство:
История и культура индийского храма. Книга III. Эстетика храма - Елена Андреева

Скачать книгу

И прежде чем приступить к рассмотрению отдельных видов искусства, присутствующих в храме, обратимся к рассмотрению их синтеза, который составляет особенность храмовой культуры.

      Взаимодействие искусств

      Индийский храм – это особенный мир, в пространстве которого, устремляясь в духовные сферы и подчиняясь божественному, гармонично взаимодействуют все виды творчества – архитектура, скульптура, живопись, танец, инструментальная и вокальная музыка, поэтическое слово. Как однажды подметила М. П. Котовская, «в Индии могут спеть танец и станцевать песню, нарисовать музыкальную мелодию, переложить миниатюру на музыку, изваять в камне танец и мелодию, создать вокальную и инструментальную композицию, следуя творению скульптора» (Котовская, 1982:78).

      Для индийской культуры всегда было характерно взаимопроникновение и слияние различных видов искусства. Между ними будто бы не существует хоть сколько-нибудь ощутимых границ, и с точки зрения индийских мастеров, ни один вид искусства не может быть усвоен, освоен и реализован вне связи с другими[46]. Подобное восприятие искусства хорошо демонстрирует фрагмент из текста Visiauāharmottara-purāna (2 адхьяя, 3–9), представляющий собой диалог между мудрецом Маркандеей и царем Ваджрой (Цит. по: Вертоградова, 2014:100–101):

      Говорит Ваджра:

      Изложи мне подробно «Сутру о живописи»,

      О преумножающий род Бхригу.

      Ведь постигший правила живописи

      Знает признаки изображений для почитания.

      Говорит Маркандея:

      Без «Сутры о танце», о царь,

      «Сутра о живописи» трудно постижима.

      Ни одно подобие (чему-либо) в этом мире

      Не может быть сделано без этой двоицы.

      Говорит Ваджра:

      «Шастру о танце» мне изложи,

      Потом поведаешь «Сутру о живописи».

      Постигший правила танца, о дваждырожденный,

      Знает, откуда правила живописи.

      Говорит Маркандея:

      Для того, кто не знает инструментальной музыки,

      Трудно постижим танец.

      Без музыки танец никоим образом

      Постичь невозможно.

      Говорит Ваджра:

      Изложи мне (правила) инструментальной музыки,

      Потом поведаешь «Шастру о танце».

      Когда изучена музыка, о лучший из рода Бхригу,

      Постигается танец.

      Говорит Маркандея:

      Не зная пения, неколебимый,

      Нельзя постичь инструментальной музыки.

      Знающий правила пения

      Все должным образом знает.

      Говорит Ваджра:

      Изложи мне «Шастру о пении»,

      О лучший из опирающихся на дхарму.

      Ведь постигший правила пения

      Знает все и лучший из людей.

      Итак, чтобы по-настоящему узнать живопись,

Скачать книгу


<p>46</p>

Такой подход проявляется даже в составлении пуранических текстов, которые, несмотря на то, что посвящены религиозной тематике, включают целые разделы, касающиеся различных наук, ремесел и искусств, и даже языкознания. К примеру, «Читрасутра» излагает правила санскритской грамматики, рассказывая о местоимениях, о системе падежей, о глаголах атманепада и парасмайпада и пр.