Воронья душа. Том 2. Анна Морион
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Воронья душа. Том 2 - Анна Морион страница 26
– Мы обязательно этим займемся, но сперва ты обязан рассказать мне все как есть. Я хочу знать все и в мельчайших подробностях.
– Как скажешь, моя королева. На самом деле, мы с братом не были дружны. С самого детства. Мой отец, король Эммерленда, встретил мою мать случайно, на одном из карнавалов, и скрыл свое происхождение. Моя мать же была дочерью обычного городского держателя лавки с редкими животными. Так начались их отношения, а, когда она родила меня, и мне исполнилось шесть, отец признался ей в своей тайне и перевез нас с матерью во дворец. Нужно ли мне говорить о том, что королева, супруга отца, посчитала, что своим поступком он унизил ее и их сына. Любовнице и ее отпрыску не место в их семейном гнездышке, так она говорила… – Маг вдруг переменился в лице, и теперь на нем отражалась боль.
– Но как? Вы же дети одного отца, короля. Разве она посмела бы перечить его воле? – возмутилась я, не дождавшись пока Эванс договорит.
– Она не смела, нет, и поэтому, пока отец был жив, мы все жили в этом самом дворце, – поспешил объяснить лекарь. – Любить нас она была не обязана, да и какой женщине будет приятно, если ее муж найдет ей замену и родит детей на стороне? В народе и так ходили слухи, что королева больна, что она больше не может подарить королю наследников, что она в чем-то провинилась перед ним и поэтому потеряла его благосклонность. Я понимаю ее. Она не заслужила такого отношения. Жаль только, что она так и не смогла поверить в то, что мы также были невиновны в том, что произошло.
– Я тоже понимаю ее… Обо мне тоже ходят тысячи слухов. Но, знаешь, как бы жестоко это ни звучало, поступи так Дерек, я не стала бы терпеть его измен и его детей от другой женщины, – честно призналась я. – Конечно, Альва и Вилья – другое дело, они появились задолго до того, как я стала супругой их отца. И они такие милые, такие родные… Мне понятно, почему королева Эммерленда не сумела найти в себе силы быть к вам благосклонной, и мне трудно осудить ее.
– Твоя откровенность делает тебе честь, Сильвия, но я не буду вступать в долгие дискуссии о морали и принципах, просто продолжу свою историю. Возможно, дело было в том, что мой отец никогда не любил свою жену, а лишь делал вид, что любил. Их брак был договорным и заключенным во благо королевства, – спокойно ответил на мои колкости Эванс и загадочно усмехнулся. – Брак, основанный на договоре, без любви, – не самый крепкий брак.
– В