Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны. С. М. Неаполитанский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сущность буддизма. Комментарии искусственного интеллекта к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны - С. М. Неаполитанский страница 39
Это общий подход Нагарджуны, где он использует логические аргументы для демонстрации парадоксов и противоречий в наших обычных представлениях о реальности, чтобы направить нас к более глубокому пониманию пустоты и взаимозависимого возникновения.
karoti yady asadbhūto ’sadbhūtaṃ karma kārakaḥ /
ahetukaṃ bhavet karma kartā cāhetuko bhavet // 8.3 //
8.3. Если бы несуществующий деятель совершал несуществующее действие, у такого действия не было бы причины, а также у действующего не было бы причины.
Комментарий
Этот стих продолжает обсуждение того, что ни деятель, ни действие не обладают своим собственным существованием.
Стих начинается с того, что «если бы несуществующий деятель совершал несуществующее действие», то «у такого действия не было бы причины». Это указывает на то, что если деятель и действие не обладают собственным существованием, то они не могут иметь свою причину. Если у действия нет причины, то оно не может произойти.
Затем стих говорит о том, что если бы несуществующий деятель совершал несуществующее действие, то у «действующего не было бы причины». Это указывает на то, что если деятель и действие не обладают собственным существованием, то они не могут иметь свою причину. Если у деятеля нет причины, то он не может совершать действие.
hetāv asati kāryaṃ ca kāraṇaṃ ca na vidyate /
tadabhāve kriyā kartā kāraṇaṃ ca na vidyate // 8.4 //
8.4. Если нет причинного принципа, то нет ни следствия, ни причины. При их отсутствии нет ни действия, ни деятеля, ни выполнения действия.
Комментарий
Этот стих говорит о том, что если не существует причинного принципа, то нет ни следствия, ни причины. Это означает, что все явления взаимозависимы и не могут существовать самостоятельно.
Далее говорится о том, что при отсутствии причинного принципа нет ни действия, ни деятеля, ни выполнения действия. Это связано с пониманием пустотности в буддистской философии, которое указывает на отсутствие самостоятельного существования явлений. Действие и деятель, которые существуют только взаимозависимо, не могут существовать без своих причин и условий.
«hetāv» – «если нет причинного принципа»;
«asati» – «нет»;
«kāryaṃ» – «следствие»;
«ca» – «и»;
«kāraṇaṃ» – «причина»;
«na vidyate» – «не существует».
Эти слова вместе означают, что если не существует причинного принципа, то нет ни следствия, ни причины.
«tadabhāve» – «при их отсутствии»;
«kriyā» – «действие»;
«kartā» – «действующий»;
«na vidyate» – «не существует».
dharmādharmau na vidyete kriyādīnām asaṃbhave /
dharme cāsaty adharme ca phalaṃ tajjaṃ na vidyate // 8.5 //
8.5.