На грани искушения. Сьюзен Мейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На грани искушения - Сьюзен Мейер страница
Единожды.
Только в этот раз.
Но это максимум, на что он готов пойти, чтобы развеять опасения своих сыновей. Они полагают, что у него депрессия или того хуже. А все потому, что король неделями не выходил к людям. Или месяцами. На самом деле около года.
Джозеф улыбнулся королевскому фотографу, позволил ему сделать один кадр и отослал легким кивком. Здесь не фотосессия и не пресс-конференция.
Честно говоря, король наслаждался своим уединением. Ему нравилась деятельность в качестве правителя маленького процветающего островного государства Просперити. Его дни превратились в рабочую рутину, которая гарантировала стране первое место в Средиземноморье по производству и экспорту сельскохозяйственных товаров.
Джозеф сел прямее. Он знал, что люди в зале могут обернуться и увидеть его даже при выключенном свете. Подданные вели себя почтительно и никак не реагировали, лишь подталкивали своих спутников локтями, давая таким образом понять, что король в театре. Гуляет. Если его увидит большое количество людей, ему можно будет не показываться в обществе еще год, ну, или около того.
Он откинулся в бархатном кресле королевы Анны, когда позади него послышался шорох раздвигающейся портьеры. Джозеф, уверенный в том, что прибыли сыновья, обернулся и увидел высокую женщину с длинными вьющимися рыжими волосами. Одетая в фиолетовое платье без бретелек, открывающее молочно-белые плечи, она прошла к соседнему креслу и села.
У Джозефа перехватило дыхание. Не от страха, нет, хотя именно такой должна была быть его реакция на незнакомку, проникшую в самую эксклюзивную зону театра. Однако дыхание сбилось, и немудрено – женщина была просто сногсшибательна.
Вторжение без разрешения в королевскую ложу – противозаконно. Король нажал незаметную кнопку безопасности и впился взглядом в гостью.
– Кто вы такая?
– Роуэн Грей. – Она протянула руку для пожатия.
Джозеф задался вопросом, где, черт возьми, охранники, почему не явились по первому зову?! И каким образом эта женщина вообще оказалась здесь? Он не слышал, чтобы за портьерой кто-то просил разрешения войти. Охрана впустила ее без единого вопроса?
– Как вы сюда попали?
– У меня свои способы.
Джозеф обалдел от такого нахальства.
– Не уходите от ответа! Это королевская ложа. Сюда нельзя войти без персонального приглашения.
Незнакомка протянула королю визитную карточку, принадлежавшую одному из его сыновей.
– Это не приглашение, а визитка.
– Учту на будущее. – Она пожала плечами и протянула еще одну карточку. На этот раз с ее именем и названием фирмы.
– «Стерлинг. Грант. Париж»?
– Ваша пиар-фирма.
Джозеф застонал. Чем занимаются его дети? Да, у них возникали опасения по поводу того, что он редко появляется на публике. Но это уже слишком.
– Серьезно?
– Поэтому охранники не остановили меня. Им сообщили, что я буду здесь.
Король глубоко вздохнул и решил сначала быстрей расправиться с незваной гостьей, а уж потом найти сыновей.
– Я не давал вам таких полномочий.
– Это сделал администратор замка.
Король задумался. Администрация замка. Иначе говоря, персонал королевской семьи. Как правило, они выполняют его приказы, хотя иногда, когда речь идет о вещах, находящихся в их компетенции, например, выбор посуды для государственного ужина, приглашения на королевский бал, выдача разрешений на поездки в другие страны или на посещение их страны, принимают решения самостоятельно. Порой это дает неограниченную свободу действий, что очень не нравится королю.
Джозеф повернулся к одному из охранников, который, наконец, появился в ложе.
– Я хочу, чтобы завтра утром Хоаким был в моем кабинете. У меня появились серьезные опасения по поводу безопасности.
– Да, ваше величество.
– Вы уволены. – Король вернул Роуэн обе визитки.
– Нет. – Она удобнее устроилась в кресле. – Теоретически вы меня не нанимали, поэтому и уволить не можете. Кроме того, нам нужно поработать. Я впечатлена тем, что вы решили появиться в театре.
– Для моих сыновей.
Она наклонила голову, отчего ее красивые кудри колыхнулись.
– Это