Золотая лилия. История вампира. Яна Чернявская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотая лилия. История вампира - Яна Чернявская страница 4

Жанр:
Серия:
Издательство:
Золотая лилия. История вампира - Яна Чернявская

Скачать книгу

Ты и понятия не имеешь – что это такое!

      – Маркиз, не надо. – вмешался Субару – Я действительно не чистокровный вампир. Идём в дом. – он крепко схватил Альфреда за руку.

      Лорд Димос второй рукой вцепился в воротник Ёсиды, а его глаза пылали ярко-красным огнём. Брови сошлись над переносицей, а губы побелели и сжались в тонкую линию. Казалось, Альфред готов распылить кузена. Собственно, в этом и заключалась основная способность маркиза. Многие боялись его. Но увидев примирительный взгляд Субару, он отпустил Ёсиду, со словами:

      – Никогда, слышишь меня, никогда не смей сравнивать себя с Субару или как-то ещё оскорблять его, понял, кузен?

      Тот поднял руки:

      – Ладно-ладно, я прошу прощения, граф. Это недоразумение.

      – Маркиз, всё в порядке, я не обиделся. Но нам нужно поспешить.

      Граф Фобос знал – на что способен Альфред в гневе.

      Когда они ушли в дом, шевалье де Димос подумал: «Ничего, скоро ты заплатишь и за это, Альфред…».

      За всю жизнь, граф не встречал настолько разных родственников, как Ёсида и его кузен. Первый был коренастый и невысокий брюнет с разными глазами – один глаз был серым, другой карий. Ёсида казался спокойным и даже апатичным, но на самом деле был коварным и очень жестоким. Второй же, хоть и выглядел уставшим от жизни, никогда не действовал исподтишка. Да, Альфред мог быть жесток, но только если защищал дорогих людей. В отличие от двоюродного брата, он был высоким и статным, а его глаза были почти чёрные с красным оттенком – карминные. Чем выше был род, тем ярче становился красный оттенок. Однако глаза Альфреда не пугали, наоборот дарили заботу и тепло. Субару мог полностью доверять ему. Чего нельзя было сказать о Ёсиде.

      Приняв ванну и переодевшись, оба юноши снова сели карету и направились во дворец. На лорде Димосе был ослепительно-белый фрак, а вместо галстука – шёлковый шейный платок, тоже белого цвета. Граф же, был одет в чёрный фрак, белую рубашку с накрахмаленной манишкой и чёрную бабочку. Такой наряд подчёркивал белизну кожи и длинные золотистые волосы Субару.

      Экипаж ехал по широкому проспекту. Однако из-за того, что в тот вечер в столице было много гостей, карета ехала медленно. Ведь все гости стремились увидеть и поздравить принцессу Рейн.

      Альфреда мучило дурное предчувствие.

      Глава 3

      Альфред не зря беспокоился. Во-первых, Ёсида слишком легко уступил и мог в любой момент отомстить. И, во-вторых, этот праздник действительно был ловушкой, но не короля Дамодара, его дочери – Рейн.

      Примерно за месяц до бала, принцесса развлекалась в старой, заброшенной части королевского парка, объезжая нового коня. К ней был приставлен лакей – следить, чтобы девушка не поранилась. Рейн прекрасно сидела в седле, и лакей только раздражал её. К тому же, конная прогулка была лишь поводом. В этой части парка, принцесса должна была встретиться с очередным кавалером. Но увидев Рейн в обществе слуги, кавалер решил не рисковать и сбежал. Так и не встретившись с ней. Принцесса была

Скачать книгу