Сокровища Аттилы. Клайв Касслер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сокровища Аттилы - Клайв Касслер страница 24

Сокровища Аттилы - Клайв Касслер Приключения Фарго

Скачать книгу

братья. Этот – двоюродный брат моей жены. Я узнаю, есть ли у него сейчас хороший пес.

      – Можете взять с собой Реми, чтобы она выбрала собаку?

      – Могу, но эти собаки знают команды только на венгерском языке. А Реми не говорит по-венгерски.

      – Я могу выучить венгерские слова, которые поймет собака, – сказала Реми.

      – Все собаки разговаривают с Реми, – сообщил Сэм и посмотрел на Тибора. – Вы с Яношем готовы участвовать? Приняли решение?

      – Я предпочел бы похитить Бако и обменять его на вашего друга.

      – Если не получится, испробуем что-нибудь еще.

      Глава 6

      Сегед, Венгрия

      Реми Фарго стояла у ворот сетчатой ограды учебной площадки, на которой работали несколько немецких овчарок. Она спросила у двоюродного брата жены Тибора:

      – Как зовут этого?

      – Дилкош, – ответил он. – Это значит «убийца».

      – А этого?

      – Хашфель. Сокращение от «хашфельмецё». Это значит «потрошитель».

      Она подошла ближе к воротам и протянула руку к засову.

      – Мисс, вам туда не надо.

      – Конечно надо. Почему им не доверять мне, если я доверяю им? – Реми вошла в ворота и закрыла их за собой. Уверенно подходила к каждой собаке, давала понюхать руку, гладила густую шерсть на холке и шла дальше. Она заметила самого крупного пса на площадке, чепрачного окраса – с черной головой, спиной, хвостом и желтым подпалом. Он сидел отдельно и наблюдал за происходящим. Но теперь пошел к Реми, а на остальных не реагировал.

      – А ты кто такой? – спросила она у пса. Он глядел ей прямо в глаза, сел перед ней и понюхал протянутую руку. Она наклонилась, погладила его.

      Хозяин собак произнес:

      – Его зовут Золтан. Это значит «султан».

      – Большой парень, – восхитилась Реми. – Босс.

      – Да, мисс. Обычно с незнакомыми людьми он так себя не ведет. – И тут же поправился: – Вообще ни с кем так себя не ведет.

      – Он меня понимает. И знает, что такие мне нравятся. – Реми наклонилась и заговорила с собакой: – Как думаешь, Золтан? Хочешь сегодня ночью поработать со мной?

      Она как будто получила ответ. Когда она выпрямилась, пес встал и пошел рядом с ней к воротам, и она вывела его. Двоюродному брату жены Тибора она сказала:

      – Этот. Пожалуйста, научите меня нужным командам на венгерском.

      Дневная смена на «Дьодьсересети Таршашаг Бако» закончилась раньше, чем к воротам комплекса подъехал новый фургон службы безопасности. В темноте фонарь над сторожевым помещением горел ярко. Из-за ограды появились двое вооруженных охранников. Молодой охранник встал за Яношем, водителем, и смотрел мимо него в фургон, а второй, постарше, стоял рядом с Тибором со стороны пассажирского сиденья. Сэм решил, что начальником будет Тибор: он мог говорить в случае необходимости. У Тибора на правом рукаве красовались нашивки, а на кепи – золотая звезда; у остальных – никаких знаков различия.

Скачать книгу