Введение в Нострадамусоведение. Дамир Хаматулин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Введение в Нострадамусоведение - Дамир Хаматулин страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Введение в Нострадамусоведение - Дамир Хаматулин

Скачать книгу

не пожелают слышать.

      Да, мрачный, но, довольно неприметный с виду катрен. Пророческий, это понятно сразу. Но какое историческое событие прошлого, настоящего, или будущего может подпасть под такое описание? Если считать все кровопролития, произошедшие в мире, или Европе, или во Франции, то с какой даты начинать? “Нострадамус, ты этим катреном превзошел самого себя” – думал я, – “вот ровно семьдесят, ни больше, ни меньше, надо было тебе насчитать кровопролитий. Не ошибся ли ты в подсчете?” Чувствуя, что с этим катреном тупик полный, я, от безысходности, занялся подсчетом всей крови – «sang» в Центуриях. Вот так, вручную, карандашом, стал выделять прямо в книге эти слова…

      Как, наверное, уже понятно, их оказалось ровно семьдесят в первых семи центуриях.

      Катрен 1-15, как вводный, в подсчете не участвовал. В нем «sang» упоминается впервые, и отсчет начинается сразу после него. Это был настоящий прорыв! Книга Нострадамуса, наконец-то заговорила. По другому стали восприниматься и строки других катренов. Например, строка катрена 4-1:

      Sela du reste de sang non espandu…

      Это остаток крови непролитой…

      Или строка катрена 8-1, начинающего второй этап «Пророчеств»:

      PAV, NAY, LORON plus feu qu’a sang sera…

      ПО, НАЙ, ЛОРОН, больше огня, чем крови будет…

      Теперь хочу вернуться к ранее упоминаемому катрену 3-18. В издании 1555 года «убивается» в этом катрене одна кровь, меняя «sang» на искореженное, непонятное слово «seng». Учитывая такое «убийство», кровь уже действительно семьдесят раз звучит в семи первых Центуриях, даже с учетом катрена 1-15. Это, по-видимому, становление «правил игры», не иначе. Да что там говорить, сам Автор утверждает об этом. Строка катрена 3-18 в варианте издания 1555 года:

      …Helasquel meurtre de seng pres d’eux s’apreste…

      …Жаль, какое убийство из-за «seng» возле них подготавливается…

      Эта же строка из издания 1557 года:

      …O quell conflict de sang pres d’eux s’apreste…

      …О, какой конфликт из-за крови возле них подготавливается…

      Убийство сменяется простым конфликтом, который тоже, как мне кажется, улажен.

      _______________________________________________________________________

      После первой удачи я, конечно, бросился искать нечто подобное в других катренах, и надеялся на такие же результаты. Все оказалось и сложнее и интереснее. Нострадамус, видимо, ставил задачу последовательно повышать планку, уводя все глубже и глубже в тайны его текстов.

      Буквально в двух шагах от катрена с семьюдесятью «sang», очевидно, располагалась следующая задача:

      1-17 Par quarante ans l'Iris n'aparoistra,

      Par quarante ans tous les jours sera veu:

      La terre aride en siccite croistra,

      Et grans deluges quand sera aperceu.

      Через сорок лет Ирида не появится,

      Через сорок лет все дни будет видна:

      Земля иссушенная сухостью прирастет,

      И большие потопы, когда будет замечена.

      Казалось бы, есть соответствие с катреном 1-15, но здесь все не так просто и однозначно. Уровень задачи абсолютно другой. «L’Iris» – Ирида, радуга, появляется в Центуриях далее только в катрене 6-44, несколько в другом

Скачать книгу