Истории за столом. Поехали в красивое место. Наталья Кузнецова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истории за столом. Поехали в красивое место - Наталья Кузнецова страница 2

Истории за столом. Поехали в красивое место - Наталья Кузнецова

Скачать книгу

какими-то единичными словами. Все говорили на всех языках. Английский был главным. Но аргентинка Ирэна не понимала его, она знала только свой. И её могли понять только португалец Нуно и её собственный муж. Нам потом переводили на английский. Если я что-то не понимала и говорила по-русски, то жена Нуно (сербка), примерно понимая, о чём я, переводила остальным, а мне говорила по-сербски, что очень похоже на русский… Тут же кто-то что-то говорил по-английски, дети перекрикивались по-испански.

      В какой-то момент мне хотелось закричать: «А-а-а, остановите этот поезд!»

      Такая языковая какофония несколько часов кряду так сильно напрягала мозг, что наступил вдруг момент, когда он, как перенапряжённая мышца, неожиданно резко расслабился, перестал пытаться понимать других и просто отдал всё на волю органам восприятия.

      И тут началась магия.

      Заработала интуиция, наверное. Я начала легко понимать и испанский, и английский, и сербский, и словенский… Не имело значения, на каком языке говорит человек. Было понятно всё ещё до перевода. Говорить на испанском или сербском я, конечно, не могла, но понять шутку, или просьбу, или любой другой спич – легко. Такое приятное потоковое состояние на уровне восприятия языка я ощутила впервые в жизни. Не было словесного перевода в голове, но было интуитивно ясно, о чём говорит человек. С этого момента для меня беседа текла приятно и легко. Даже мой несовершенный английский вдруг распаковался сильнее, и я могла поддерживать разговор более продуктивно.

      Мы сидели допоздна. Было очень тепло общаться, невероятно интересно и по-особенному уникально.

      Кстати, Нуно – это теперь наш лучший друг семьи. Мы вместе пережили его развод, познакомились и приняли его новую девушку (которая русская). Но это уже совсем другая история. Она будет ниже.

      История 2. Перичник (Pericnik)

      Словения – маленькая горная страна. Горы – Юлийские Альпы. Море в стране тоже есть. Адриатическое. Целых 46 км, на которых уместилось аж четыре словенских города: Порторож (Portoroz), Изола (Izola), Копер (Koper) и Пиран (Piran). Ещё в ней есть огромный национальный парк, охраняемый ЮНЕСКО, – «Триглав» (Triglav), по названию самой высокой вершины Словении.

      Если есть горы, то, безусловно, будет много горных рек, озёр и водопадов.

      Есть главные достопримечательности, по которым Словению узнают в турагентствах и на картинках: это озеро Блед (Bled) и озеро Бохинь (Bohinj). Рядом с Бохинем, примерно в 10 минутах езды от него, есть водопад Савица (Savica). Всё по одной дороге, и туристам особенно не стоит утруждаться, чтобы посетить эти природные места.

      Но мало какой турист знает о гораздо более красивых местах и водопадах. Только те, кто приезжает в Словению уже не в первый раз или остаётся здесь на продолжительное время.

      У нас было много времени и интереса. Мы пытались объездить всё, что только могли. Казалось, Словения маленькая, быстро всё посмотрим, да не по одному кругу, наверное, ещё надоест. Так мы думали.

      Но это оказалось

Скачать книгу