Никогда не влюбляйся в повесу. Лиз Карлайл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Никогда не влюбляйся в повесу - Лиз Карлайл страница 3
К такому повороту событий Ротуэлл был не готов. Он давно уже привык всегда получать все, что он хочет, причем немедленно. Должно быть, это было написано у него на лице, потому что девушка поспешно добавила:
– Возможно, вы предпочитаете подождать, милорд? Тогда я подам вам чай.
Но чай его не интересовал. Охваченный раздражением, Ротуэлл сорвал шляпу с вешалки и повернулся к двери. С него хватит, решил он.
– Может быть, что-нибудь передать? – Девушка с нерешительным видом протянула ему пальто. – Возможно, вы заглянете еще раз… завтра утром?
Ротуэлл почувствовал непреодолимое желание бежать отсюда как можно скорее. Вероятно, кто-то сочтет терзающие его страхи глупыми – пусть так, он будет и дальше бороться с ними в одиночку.
– Нет, благодарю вас, – буркнул он, открыв дверь. – Только не завтра. Как-нибудь в другой раз.
Он так торопился поскорее уйти, что не заметил высокого, худощавого мужчину, как раз в этот момент поднимавшегося по ступенькам, и в результате едва не сшиб его с ног.
– Добрый день, – проговорил незнакомец, отодвинувшись в сторону и вежливо приподняв шляпу. – Я доктор Реддинг. Могу я быть вам чем-нибудь полезен?
– Дело, не терпящее отлагательства, вот как? – десятью минутами позже задумчиво проговорил доктор Реддинг. – Но если вы убеждены, милорд, что дело настолько срочное, то почему тянули так долго? Вот что мне непонятно.
Доктор оказался темноволосым костлявым мужчиной с крючковатым носом и глубоко посаженными глазами. Словом, типичная Старуха с Косой, правда, в мужском варианте и без капюшона на голове.
– Если это случается и тут же проходит бесследно, сэр, – запротестовал Ротуэлл, – вы бы тоже решили, что особой срочности нет. Вот и я так подумал. Решил, что пройдет и теперь.
– Хм-м… – неопределенно промычал доктор, оттянув Ротуэллу нижние веки. – Кстати, а что именно вы имеете в виду, милорд?
Ротуэлл обиженно нахохлился.
– Диспепсия, – наконец раздраженно выплюнул он. – Подцепил эту дрянь в Малайзии. Надеюсь, вы понимаете, о чем я?
При этих словах взгляд доктора вдруг непонятно почему стал пустым.
– Ну, думаю, дело тут не только в одной диспепсии, милорд, – пробормотал Реддинг, пристально разглядывая левый глаз Ротуэлла. – Иначе… Кстати, мне очень не нравится этот цвет…
Ротуэлл раздраженно крякнул.
– Я совсем недавно вернулся из Вест-Индии, – недовольно буркнул он. – Наверное, слишком много времени проводил на солнце.
Доктор наконец оставил в покое его глаз и, отодвинувшись, скрестил руки на груди.
– Обычный загар, говорите вы? – с легким раздражением в голосе повторил он. – Нет, сэр, думаю, вы ошибаетесь. Кстати, говоря о цвете, я имел в виду ваши глаза, а отнюдь не кожу. Так вот, что касается глаз… мне не нравится желтоватый цвет белков. Это весьма неприятный симптом, и вы это отлично знаете. Иначе такой человек, как