Тайна Желтой комнаты. Духи Дамы в черном. Гастон Леру

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна Желтой комнаты. Духи Дамы в черном - Гастон Леру страница 6

Тайна Желтой комнаты. Духи Дамы в черном - Гастон Леру Азбука-классика

Скачать книгу

ответил господин Мален, – его кирка может разрушить домик, но тайна останется в целости и сохранности. Я простучал стены, осмотрел потолок и пол, так что знаю наверное. Ошибки быть не может, и волноваться нам нет причин: мы не узнаем ничего.

      Успокоив таким образом начальника, господин Мален неприметным движением головы указал ему на нас. Тот нахмурился и, увидев, что Рультабийль снял шляпу и подходит к нему, поспешно вскочил в вагон, бросив вполголоса:

      – Главное – никаких журналистов!

      – Понятно! – ответил господин Мален и, пытаясь заслонить собою вход в купе следователя, произнес: – Извините, господа, купе занято.

      – Я журналист, сударь, сотрудник «Эпок», – представился мой друг, весьма учтиво поздоровавшись с письмоводителем. – Мне нужно сказать господину де Марке несколько слов.

      – Господин де Марке весьма занят расследованием.

      – Можете поверить, его расследование мне совершенно безразлично. Я не занимаюсь раздавленными собаками, – заявил молодой человек, выразив при помощи нижней губы бесконечное презрение к рубрике происшествий. – Я театральный хроникер, и поскольку мне нужно будет сделать отчет о сегодняшней премьере…

      – Проходите, сударь, прошу вас, – тут же согласился письмоводитель, уступая Рультабийлю дорогу.

      Тот переступил порог купе, я зашел следом и сел рядом с ними; господин Мален поднялся в вагон и закрыл дверцу. Господин де Марке взглянул на него.

      – Ах, сударь, не сердитесь на этого достойного человека за то, что он позволил мне нарушить ваш запрет, – начал Рультабийль. – Я хотел бы иметь честь говорить не с господином де Марке, а с господином Castigat Ridendo. Позвольте мне вас поздравить, и, как театральный хроникер «Эпок», я… – И Рультабийль представил сначала меня, потом представился сам.

      Господин де Марке беспокойно поглаживал свою остроконечную бородку. В нескольких словах он объяснил Рультабийлю, что как автор слишком скромен и не желает поэтому, чтобы завеса его псевдонима была публично приоткрыта, а также надеется, что восторг журналиста по поводу его сочинения не зайдет столь далеко, чтобы сообщить публике, что господин Castigat Ridendo – не кто иной, как следователь из Корбейля.

      – Работа драматурга, – добавил он после секундного колебания, – может повредить работе следователя, особенно в провинции, где люди несколько консервативны…

      – Можете положиться на мою скромность! – воскликнул Рультабийль, воздевая руки к небу.

      Поезд тронулся.

      – Уже едем! – воскликнул следователь, удивленный, что мы отправились в путь вместе с ним.

      – Да, сударь, истина пустилась в путь, – любезно улыбнувшись, сказал репортер, – в путь к замку Гландье. Славное дельце, господин де Марке, славное дельце!

      – Очень туманное дело! Невероятное, непостижимое, необъяснимое дело. Я боюсь лишь одного, господин

Скачать книгу