Бансэнсюкай. Настольная книга ниндзя. Самудзи Фудзибаяси
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бансэнсюкай. Настольная книга ниндзя - Самудзи Фудзибаяси страница 19
[Ответ Докана: ] Вовсе нет, поскольку я полностью осознал, что моя жизнь не принадлежит мне, чтобы ею дорожить.
– Ота Докан.
Приведенный выше стих был написан во время битвы и когда враг атаковал Докана острием копья. Поскольку враг знал, что Докан любит сочинять стихи, враг произнес первую строчку. На это Докан ответил второй репликой на месте [как видно выше].
Жизнь хрупка, как капли росы, но она останется где-то еще, даже после того, как улетучится, кроме как в могиле.
– Чошу.
Поскольку жизнь – это то, что вы не можете решить, даже отчаянная ситуация может быть интересной в условиях неопределенности этого жизненного мира.
– Фудзивара но Мотозане.
Объяснение приведенных выше стихотворений:
Даже император, как человек, трогательно не свободен от своих забот и, следовательно, не имеет никакой пользы [в этом мире], так что запомните это, как только вы родитесь, нет ничего лучше, чем покинуть этот мир, и это еще более верно для подлых и бедных в этой жизни, которые, конечно, само собой разумеется. Поэтому смерть следует поздравить, поскольку смерть – это счастливое событие и означает, что вы вернетесь в свой истинный дом и, наконец, почувствуете себя непринужденно. Те, кто не осознает, что вам будет легко, склонны беспокоиться об этом или оплакивать смерть – насколько они необразованны.
Те, кто возвышается над вопросами жизни и смерти, будут уделять границе между жизнью и смертью так же мало внимания, как пастушок, случайно прогуливающийся в близлежащих горах, который дует в свисток, даже когда все вокруг него в панике.
Давным-давно жил-был вор, у которого был сын. Сын думал, что он не научился правильно воровать, и задавался вопросом, как он сможет жить на воровстве после смерти своего отца. Тогда он попросил своего отца научить его в совершенстве воровать. Отец-вор ответил, что он научит его. В ту ночь они проникли в дом, и отец открыл большой продолговатый сундук нагамоти и достал сокровища изнутри, затем он сказал своему сыну залезть в теперь пустой сундук. Его сын сделал, как сказал ему отец, и отец закрыл сундук и запер его внутри. Затем отец убежал с тем, что взял, и, что еще хуже, он даже закричал: «Остановите вора, остановите вора». Хозяин дома был разбужен этим криком и обнаружил, что вор уже ушел. Не зная, что его уже ограбили, он снова заснул. Сын в сундуке задавался вопросом, почему его отец так поступил с ним. Он думал, что если ему не удастся выбраться той ночью, то у него больше никогда не будет такого шанса. Попытавшись найти выход, он придумал идею и начал издавать громкий звук, похожий на скрежет крысы. Хозяин дома заметил это и разбудил остальных, чтобы посмотреть, что происходит. Кто-то сказал, что в сундуке, должно быть, крыса, и открыл его без особой осторожности. В этот момент сын выскочил изнутри, толкнув того, кто открыл дверь, и убежал. Пока они следовали за ним, говоря: «Остановите вора», он наткнулся на колодец, где глубоко вздохнул, нашел и бросил в колодец большой камень