Дракон… и ее эльф. Нинель Нуар

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон… и ее эльф - Нинель Нуар страница 3

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Дракон… и ее эльф - Нинель Нуар

Скачать книгу

Просто не поощряем появление чужаков на наших территориях, предпочитая из столетия в столетие иметь дело с проверенными поставщиками.

      А поскольку продолжительность жизни среднестатистического человека невелика, то с династиями поставщиков.

      Как именно род Шиммеров попал в милость (или вернее сказать в эксплуатацию?) к моей семье, я не спрашивала. Скорее всего, дело было так давно, что Ремус и сам не знает. Но клятву о верности и взаимовыручке соблюдает строго. Во-первых, его удерживает от предательства пресловутая клятва, а во-вторых, эксклюзивные поставки редких экзотических фруктов с Гардара на дороге не валяются. Деньги имеют свойство убеждать людей быстрее слов и дел.

      – Ты кушала? – встретил меня возглас миссис Шиммер на пороге.

      Этим вопросом она встречала всех своих детей, а я как-то незаметно влилась в их число сразу по приезду. Радушие и безграничная забота этой женщины поражали.

      Пожалуй, именно такие личности немного примиряли меня с общей убогостью человеческого рода.

      Они и достижения людской науки.

      Искренне не понимаю, как узость мышления и нетерпимость к новому сочетается в человечестве с пытливым умом и жаждой знаний. Но вот такой парадокс!

      – Еще нет! – порадовала я хозяйку дома.

      Той не пришлось долго накрывать на стол: благодаря драконьим амулетам еда сохранялась свежей и при необходимости теплой несколько часов. А вот красиво сервировать для каждого члена семьи, с его любимой посудой и напитком – этим она как раз занялась с энтузиазмом и удовольствием.

      Когда я почти покончила с воздушным ягодным муссом, украшенным ломтиками свежайшего манго (поставщик экзотических фруктов, конечно же, в первую очередь заботился о своих домочадцах), мимо прошмыгнули близнецы. Один ожесточенно почёсывал щеку, другой ладони.

      Я спрятала усмешку за чашкой ароматного чая. Ничего серьезного, разумеется, в охранках не содержалось, но зуд и покраснение обоим обеспечены дня на три.

      – Опять?! – всплеснула руками миссис Шиммер и полезла в аптечку. – Сколько раз вам объяснять, что в крапиву лазать голыми руками нельзя? Если так хотите травяной суп, попросите меня или сестер, мы надергаем. Или варежки хоть надевайте!

      – Да, мама! – косясь на меня, хором ответили малолетние разбойники.

      Раскаяния в их голосах не было ни на медяк, а вот законное опасение прорывалось. Вдруг нагло вторгшаяся в дом тетка – а для мелочи все старше пятнадцати дряхлые старики – решит нажаловаться родительнице? Тогда крапивы будет действительно в избытке. Приложенной к мягкому месту с размаху.

      Впрочем, я их выдавать не собиралась.

      Хулиганы держали меня в тонусе, не позволяя расслабиться и готовя к переезду в общежитие. Там меня ждут проделки сокурсниц, скорее всего, далеко не такие безобидные, как гусеница в косметичке или крыса под кроватью.

      Учитывая мой опыт обучения на Гардаре, готовой нужно быть ко всему.

Скачать книгу