Тот, кто следовал за мистером Рипли. Патриция Хайсмит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тот, кто следовал за мистером Рипли - Патриция Хайсмит страница 11

Тот, кто следовал за мистером Рипли - Патриция Хайсмит Мистер Рипли

Скачать книгу

приют существует только на бумаге. Я – один из тех, кого вы одурачили. Мне удалось отыскать еще нескольких добросердечных жертв вашего жульничества, так что приготовьтесь – скоро вас навестит полиция».

      Билли наклонился вперед, по выражению его лица можно было догадаться, что возмущение нечестностью борется в его душе с радостным азартом. Щеки его порозовели, он старался выглядеть серьезным, но не мог сдержать улыбки.

      – И еще я написал, что за их ящиком будет установлено наблюдение.

      – Великолепно, – произнес Том. – Будем надеяться, что они струсят.

      – Одно почтовое отделение показалось мне наиболее подходящим. Я там покрутился некоторое время, а потом спросил девушку в окошке, часто ли к ним приходят забирать корреспонденцию. Она не пожелала сказать. Не то чтобы она кого-то укрывала, просто они тут во Франции все так себя ведут. Да вы и сами знаете.

      Мальчик был прав, Том думал точно так же.

      – Когда ты сумел так хорошо их изучить? – спросил он. – Ты и французский знаешь совсем неплохо.

      – У нас в школе был французский. И потом года два назад я… то есть мы всей семьей провели лето на юге Франции.

      У Тома сложилось другое впечатление: он подозревал, что Билли бывал во Франции часто, возможно, начиная лет с пяти. В обычной американской школе невозможно научиться прилично говорить по-французски.

      Он взял с сервировочного столика еще одну банку «Хейнекена», поставил на стол перед Билли и, решив, что пришло время выяснить, где правда, а где ложь, спросил:

      – Ты читал заметку о смерти некоего американца – Джона Пирсона? Это произошло около месяца назад.

      В глазах подростка мелькнуло изумление, затем он сделал вид, что старается вспомнить.

      – Вроде бы я где-то об этом слышал, – пробормотал он.

      Том немного подождал, потом сказал:

      – Один из его сыновей, тот, которого зовут Фрэнк, исчез. Семья очень встревожена.

      – Вот как? Про это я не знал.

      Мальчик чуть-чуть побледнел – или Тому это показалось?

      – Мне сейчас пришло в голову: а что, если этот беглец – ты?

      – Почему я?! – Билли опустил глаза и, держа в руках стакан, чуть подался вперед. – Если бы это было так, то вряд ли я стал бы работать садовником.

      Больше он ничего не сказал. Том решил сменить тему.

      – Может, поставим новую пластинку? – предложил он. – Кстати, как ты догадался, что я люблю Фишера-Дискау? Из-за моего увлечения клавесином? – проговорил он со смехом и включил проигрыватель с полифоническими колонками, стоявшими на полке над камином.

      После небольшого фортепианного вступления комнату наполнил лирически-проникновенный баритон: Фишер-Дискау пел на немецком.

      Том моментально встрепенулся. Он улыбнулся, вспомнив, что не далее как накануне вечером по приемнику случайно поймал ту же песню Шуберта. Ее исполнял густым стонущим

Скачать книгу