Ошибка богов. Валерий Жиглов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ошибка богов - Валерий Жиглов страница 4
Множество Тайных Знаний скрываются и в географических названиях. Так древнее государство Ассирия дословно переводится как Ас-с-Ирия или Боги (прибывшие) с Сириуса, а еще точнее – Бог с Ирия!
Здесь уместно также отметить, что поскольку египетский иероглиф, обозначающий Сириус, представляет собой изображение трех-угольной грани пирамиды, то ряд авторов полагает, что пирамида тоже могла быть посвящена именно этой почитаемой Звезде. По словам древнегреческого философа Прокла, с пирамиды велись постоянные наблюдения за Звездной системой Сириуса.
В египетских Тайных Учениях семнадцатая Карта Таро ассоциируется с Богиней Сатис (Анукис – Сириус В), плывущей в Небесной Ладье вместе с Богиней Сотис (Исидой – Сириус А). Богиня Анукис также держит в своих руках два наполненных водой кувшина, которые отождествляются с двумя Планетами из Звездной системы Сириуса, покрытыми пышной растительностью и богатыми водой.
В древнеегипетском трактате «Дева Мира» говорится:
«Верховный Бог, Создатель и Владыка Вселенной, послал ненадолго в этот Мир, твоего Великого Отца Осириса и Величайшую Богиню Исиду. Это их могуществом расцвела жизнь. Это они дали людям Законы, пищу и кров. Это они положили конец кровопролитию. И совершив все это, Осирис и Я (Исида) поняли, что Мир достиг полноты, и жители Неба позвали нас обратно».
В трактате Плутарха «Об Исиде и Осирисе» сообщается, что Исида родилась в очень влажной местности. Следует указать, что название Звезды Сириус также не случайно ассоциируется с русалками – Сиренами, которые, как известно, вели земноводный образ жизни. Именно о них и упоминается в «Одиссее» Гомера, где говорится о том, что поющие Сирены заманивали моряков на скалы, и они там находили свою погибель.
Здесь следует упомянуть и о другом имени египетской богини Исиды, которая именовалась еще Агга. Наверное, не случайно, в древнем славянском фольклоре часто упоминалась довольно необычная Духовная Сущность, летающая по воздуху в деревянной или железной ступе, называемая очень близким по звучанию именем – Баба Яга! Вполне возможно, что метлой или помелом, которым Баба Яга управляла ступой в полете, мог именоваться хвостовой элерон, изменяющий свой угол наклона при повороте летательного аппарата.
В качестве примера, свидетельствующего о сложности перевода древних текстов на современный язык, можно указать на упоминание в славянских былинах о странном животном, называемым Камелопардом, дословно означающим Верблюдо-Леопард. О каком древнем виде животного идет речь, сразу догадаться затруднительно. Судя по его названию, оно, скорее всего, должно