Час Презрения. Анджей Сапковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Час Презрения - Анджей Сапковский страница 16
– Нет, – опередил корчмаря Аплегатт, неожиданно почувствовавший холод спиной. – Не были.
Опасность с серыми перьями. Горячий песок…
– Гонец?
Аплегатт кивнул.
– Откуда и куда?
– Откуда и куда королевская воля пошлет.
– Дам, которыми я интересовался, акцидентально не было ль?
– Нет.
– Что-то больно прытко ты отрицаешь, – буркнул третий, высокий и худой как жердь. Волосы у него были черные и блестящие, словно намазаны жиром. – А мне не показалось, чтобы ты очень-то уж напрягал память.
– Перестань, Хеймо, – махнул рукой очкарик. – Это гонец. Не причиняй служивому сложностей. Как поименовывается сей пункт, хозяин?
– Анхор.
– До Горс Велена велика ли дистанция?
– Чего?
– Верст, говорю, сколько?
– Я верст не мерял. Но дня три езды будет…
– Верхом?
– На телеге.
– Эй! – вдруг вполголоса проговорил кряжистый, выпрямляясь и выглядывая во двор сквозь настежь распахнутые двери. – Глянь-ка, Профессор. Это кто такой? Уж не…
Очкарик тоже глянул во двор, и лицо у него неожиданно сморщилось.
– Да, – прошипел он. – Позитивно он. Однако посчастливилось нам.
– Погодим, пока войдет.
– Он не войдет. Он видел наших лошадей.
– Знает, кто мы…
– Заткнись, Йакса. Он что-то говорит.
– Предлагаю на выбор, – донесся со двора хрипловатый, но громкий голос, который Аплегатт узнал сразу же. – Один из вас выйдет и скажет мне, кто вас нанял. Тогда уедете отсюда без помех. Либо выйдете все трое. Я жду.
– Сукин сын, – буркнул черноволосый. – Знает. Что делать будем?
Очкарик медленно отставил чарку.
– То, за что нам заплатили.
Он поплевал на ладонь, пошевелил пальцами и вытащил меч. Увидев это, двое других тоже обнажили клинки. Хозяин раскрыл рот, чтобы крикнуть, но тут же захлопнул его под холодным взглядом из-под голубых очков.
– Всем сидеть, – прошипел очкарик. – И ни звука. Хеймо, как только он начнет, постарайся зайти ему сзади. Ну, парни, с Богом. Выходим.
Началось сразу же, как только они вышли. Удары, топот, звон оружия. Потом крик, от которого волосы встают дыбом.
Хозяин побледнел, женщина с синими обводами вокруг глаз глухо крикнула, обеими руками прижала младенца к груди. Кот на лежанке вскочил, выгнул спину, встопорщил щеткой хвост. Аплегатт быстро втиснулся со стулом в угол. Корд он держал на коленях, но из ножен не вынимал.
Со двора снова донесся топот