Час Презрения. Анджей Сапковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Час Презрения - Анджей Сапковский страница 26

Час Презрения - Анджей Сапковский Ведьмак

Скачать книгу

В какую сторону? Покажи.

      – Зачем тебе?

      – Покажи, прошу тебя.

      – Видишь дорогу, ведущую на запад? Там, где телеги? По ней как раз и едут в Хирунд. Верст пятнадцать, все время лесами.

      – Пятнадцать верст, – повторила Цири. – Недалеко, если конь хороший… Спасибо, Фабио.

      – За что?

      – Не важно. Теперь проводи меня на рынок. Ты обещал.

      – Пошли.

      Такой толчеи, суеты, сутолоки и гомона, какие встретили их на рынке Горс Велена, Цири еще видеть не доводилось. Шумный рыбный базар, через который они недавно проходили, по сравнению с рынком показался бы тихим храмом. Площадь была огромной, и все-таки Цири казалось, что пройти на территорию ярмарки невозможно. Оставалось лишь взглянуть издалека. Однако Фабио смело врезался в спрессованную толпу, волоча девочку за собой. У Цири сразу же закружилась голова.

      Продавцы вопили, покупатели орали еще громче, затерявшиеся в толкотне дети выли и стенали. Мычали коровы, блеяли овцы, кудахтали куры и гоготали гуси. Ремесленники-краснолюды яростно колотили молотками по каким-то железякам, а когда прерывали свое занятие, чтобы напиться, начинали жутко ругаться. В нескольких точках площади надрывались пищалки, гусли и цимбалы, видимо, там давали концерты ваганты и музыканты. Вдобавок ко всему кто-то невидимый в этом бедламе, но наверняка не музыкант, без устали дул в латунную трубу.

      Цири отскочила от трусившей прямо на нее, пронзительно визжащей свиньи и налетела на клетку с курами. Ее толкнули, она наступила на что-то мягкое и мяукающее.

      Шарахнулась, чуть не угодив под копыта огромной, вонючей, отвратной и ужасающе странной скотины, расталкивающей людей косматыми боками.

      – Что это было? – ойкнула она, пытаясь удержаться на ногах. – А, Фабио?

      – Верблюд. Не бойся!

      – А я и не боюсь! Тоже мне! Подумаешь вербульд!!!

      Она с любопытством оглядывалась. Понаблюдала за работой низушков, на глазах у всех изготовлявших изящные бурдюки из козьей шкуры, повосхищалась прелестными куклами, которых предлагали на своем прилавке две полуэльфки. Долго рассматривала изделия из малахита и яшмы, выставленные на продажу угрюмым и все время бурчащим гномом. С интересом и знанием дела осмотрела мечи в мастерской оружейника. Остановилась около девушек, плетущих корзинки из ивы, и пришла к выводу, что нет ничего хуже такой работы.

      «Трубодуй» перестал надрываться. Вероятнее всего, его прикончили.

      – Чем так вкусно пахнет?

      – Пончиками. – Фабио пощупал кошелек. – Хочешь попробовать один?

      – Хочу попробовать два.

      Продавец подал три пончика, принял пятак и сдал четыре медяка, один из которых переломил пополам. Цири, уже немного освоившаяся, с интересом наблюдала за операцией продавца, жадно поглощая первый пончик.

      – Не отсюда ли, – спросила она, принимаясь за второй, – пошла поговорка «ломаного гроша не стоит»?

      – Отсюда. – Фабио прикончил

Скачать книгу