Обещание ночного серебра. Аннализа Эйвери
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обещание ночного серебра - Аннализа Эйвери страница 8
– Неужели тебе не хочется узнать свою судьбу? – спросил мальчик. – По-моему, со стороны механиков это просто гадко – заставлять тебя ждать так долго.
Пейсли попыталась напустить на себя равнодушный вид, хотя почувствовала, как вспыхнули щёки.
– Это не их вина, – сказала она. – Механики сообщают человеку его судьбу, лишь когда звёзды сходятся как надо. К тому же мне всё равно. На своём пути я собираюсь делать только то, что хочу.
Дэкс кивнул и произнёс:
– Я тоже. И всё же было бы приятно знать, правда? Наверняка модель Небесного Механизма со звёздами нам поможет. Я непременно попрошу маму купить такую же к следующему Дню малых оборотов.
Пейсли подумала о своих звёздах, и её бросило в жар. Вдруг Дэкс узнает, что приготовил для неё Верховный Конструктор? Только не это.
– Ты хоть представляешь, сколько времени займёт сборка такой модели? – спросила она, прикрепляя на место деталь лунной орбиты.
– Да уж… Ты права. А эта модель тоже вполне ничего!
– Кроме того, мы бы всё равно не знали, как прочитать путь, потому что это знание – часть священной Светокопии. Им владеют только механики, – продолжала Пейсли.
Внезапно дверь открылась, и в гостиную влетел дядя Гектор.
– Счастливых оборотов! – закричал он, озорно блестя глазами.
Пейсли положила шестерёнки на стол и подбежала к дяде Гектору, Дэкс моментально забыл о модели и тоже бросился встретить дядю. Мужчина подхватил мальчика под мышки и подбросил в воздух, а потом крепко обнял.
– Вижу, вы почти закончили с моделью Небесного Механизма? Я-то думал, мы хотели вместе её собрать.
– Дэкс не смог дождаться, – ответила Пейсли. Она тоже обняла дядю, и тот поцеловал её в лоб, слегка уколов небритым подбородком.
– Простите, я немного задержался. Сбежала затронутая драконом, и люди Двора теперь проверяют всех подряд. Капитан, возглавляющий команду ищеек, подробно рассказал мне всё: они боролись с этой девицей и скрутили её, но она использовала своё прикосновение и сбежала. – Дядя Гектор поёжился. – Как представлю, что эта дамочка бродит где-то по городу, – мороз по коже пробирает.
Пейсли положила руку на плечо Дэксу и сжала её. Мальчик вдруг побледнел и притих. Дядя Гектор это заметил и произнёс:
– Хотя, уверен, беспокоиться не о чем. Затронутые могут быть… непредсказуемы – наверное, всему виной горячая драконья кровь, – но люди Двора скоро найдут эту беглянку и предадут суду, бояться нечего.
У Пейсли, напротив, имелись весомые причины для страха. Недавняя история девушки с красной чешуёй показала, как выглядит правосудие людей Двора. Если Дэкс попадёт к ним в лапы, его ждёт ужасная участь. Пейсли не сомневалась: если бы дядя Гектор знал про драконью ногу Дэкса, он бы изменил мнение насчёт затронутых.
– Ну, похоже, вы оба славно потрудились… вот только