Свента (сборник). Максим Осипов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свента (сборник) - Максим Осипов страница 7

Свента (сборник) - Максим Осипов Русский Corpus

Скачать книгу

оглядел нас и прибавил: – Да и бизнесы. – Так и сказал – бизнесы.

      Хорошо отогреться под коньячок, когда стал причиной несчастья для двух человек!

      – Вы абсолютно правы, – продолжает молодой человек. – Это не наша страна, это – их страна. – Разве я что-нибудь подобное говорил? – Мы с вами этих людей не нанимали себя защищать, заметьте. Действует своего рода негативный отбор. И вот результат: в рамках существующей системы гуманный мент невозможен! Система вытолкнет его. Что остается? Менять систему. Или опять – внутренняя эмиграция. На худой конец, – он трагически развел руками, – дауншифтинг.

      Я поймал девушкин взгляд. М-да. Дауншифтинг.

      В дверь постучали железным: “Через пятнадцать минут прибываем”. Надо идти к себе за вещами, сосед мне поможет, спасибо.

      В разгромленном купе меня ждало важнейшее открытие: я понял, кем были Толя и Серый. Под лавкой рядом с моим чемоданчиком стояли две огромные клетчатые сумки, с какими путешествует только одна категория граждан – челноки. И странная дружба моих попутчиков стала понятна – очень разные люди подались в челноки – и зверское их избиение – тоже понятно.

      – Сведение счетов с конкурентами, – согласился со мной молодой человек. – Ментовской заказ.

      – А чего так стараться, если заказ?

      – Для души. Я ж говорю, менты – не люди.

      Челноки. Моему собеседнику есть что сказать и об этой сфере человеческой деятельности.

      – Они, видите ли, выполняют важную общественную функцию, – говорит он своим красивым голосом. – Нам всем, всему обществу, в какой-то момент захотелось одного и того же – дорогих шмоток, часов “Ролекс”, не знаю, а тех, кто не может позволить себе швейцарский “Ролекс”, – он тряхнул левой рукой, – тех челноки вроде ваших этих – как их бишь? – обеспечивают “Ролексом” китайским, каким угодно, но ведь это тоже часы, они время показывают. И выглядят хорошо.

      Тяжелые сумки какие! Куда их теперь девать? Отдать проводнице? Нет, эта сволочь у меня ничего не получит! Молодой человек пожимает плечами, я вытаскиваю сумки в коридор:

      – Поможете донести?

      – Знаете что? – он думает. – Давайте-ка свой чемодан. Ну как я буду выглядеть с этими жуткими баулами?

      Ладно, спасибо. Мне хочется сделать ему приятное, и я говорю:

      – У вас такая милая спутница!

      – Да бросьте вы! – отвечает. – Ни кожи, ни рожи. Семь с половиной баллов.

      Зачем-то я уточняю:

      – По десятибалльной шкале?

      – Нет, по семи-с-половиной-балльной! – смеется он. – И в голове у нее все совершенно topsy-turvy, понимаете? – вверх тормашками.

      Я удовлетворен: ничего у него с ней не вышло. Странно, что в подобных обстоятельствах меня это волнует, но слишком обидно было бы провести время настолько по-разному.

      Проводница равнодушно выпускает нас на перрон, девушку встречают, мы с ней прощаемся, ждем носильщика, потом, едва поспевая, идем за ним и видим транспарант:

Скачать книгу