Персонажи. Ирина Голыбина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Персонажи - Ирина Голыбина страница 12

Персонажи - Ирина Голыбина Страна любви. Романы И. Голыбиной

Скачать книгу

перекусить. Максиму запомнился бар возле театра; там вроде кормили весь день, а не только в обед и ужин, как в большинстве итальянских ресторанов. Туда он и направился, сойдя с фуникулера, заказал себе пасту, ориентируясь по фотографиям в меню, и лемон-соду, которую успел полюбить.

      Паста была получше, чем у экономного Джованни: вся купалась в сыре и вкусно пахла свежемолотым черным перцем. Официант, ставя перед ним тарелку, громко озвучил название – «качио э пепе». Получается, «пепе» – это перец? А «качио» что? Спросить бы, да не у кого. За соседним столиком сидела девушка с книгой и пивным бокалом. Заметив, что Максим смотрит в ее сторону, она показала сигарету и вопросительно подняла брови: зажигалки не будет? Максим помотал головой, улыбнулся, словно извиняясь. Зажигалку девушке подал официант, хоть это и не входило в его обязанности. Наверное, просто понравилась.

      Максим понял, что скучает по такому общению, случайным знакомствам. С этой итальянкой он не против был бы заговорить. Резкая, сухая, с длинными тонкими пальцами, девушка отпивала свое пиво, перелистывала нетерпеливо страницы книги. Максим наклонил голову, как будто пытается разглядеть название. Она показала обложку: «Tender is the Night». Надо же, на английском! Да еще и Фицджеральд; «Ночь нежна» – один из любимых его романов.

      – Говорите по-английски? – спросила его девушка с итальянским акцентом, и Максим кивнул, предлагая ей пересесть ближе.

      Девушка засмеялась, захлопнула книгу и переставила бокал к нему на стол. Затянулась, кольцами выпустила дым.

      – Откуда вы?

      – Из России, – ответил Максим, – Москва.

      – О, русский! – воскликнула девушка оживленно.

      – Как вас зовут? Я Максим, – пока он использовал самые избитые, вертевшиеся на языке вопросы и фразы.

      – Маддалена, – девушка протянула ему узкую ладонь.

      – Живете здесь?

      – Нет, в Пизе. Учусь в университете. Приехала на один день. А вы?

      – Моя теща… мать моей жены… мы приехали в отпуск.

      – Ваша жена итальянка?

      – Нет, русская.

      Максим понял, что так ничего не объяснит, добавил:

      – Мать моей жены замужем. Ее муж живет в Италии. Он итальянец.

      Девушка покивала: ясно.

      – Любите Фицджеральда? – Максим решил переходить к теме поинтереснее.

      – Не знаю. Я только что купила книгу.

      – Но начало вам нравится?

      – Нравится герой. Но героиня – нет. Она наивная.

      – Она очень молода. Жена героя взрослая, она интереснее. Она сумасшедшая.

      – Давверо? – это девушка спросила по-итальянски, соскочив с английского, но Максим все равно понял: серьезно?

      – Да. У нее шизофрения. Главный

Скачать книгу